#
יש ספרי מתח טובים. הם מעטים (מדי) ולפעמים קשה להבדיל בקריאת התקציר שעל הכריכה במה הם שונים מים ספרי המתח הבינוניים עד גרועים המציפים את הקוראים. נראה שהמון אנשים מנסים לכתוב ספרי מתח (ולעשות קופה מהר מהר) ורובם כושלים במשימה, כי כידוע לכתוב ספרי מתח זה כמעט הכי קשה מכל הז'אנרים. (הכי קשה זה לכתוב ספרים קומים, שהם הז'אנר במיעוט ומיעוטם מצחיקים באמת)
זה ספר מתח טוב מאד. כתב אותו סופר ספרדי, שזה ספרו הראשון המתורגם לעברית (אבל הוא מתורגם ל – 11 שפות אחרות, כדברי הכריכה האחורית) הוא יודע לכתוב, יודע לטוות סיפור מעניין, אם כי אינו נמנע ממופרכות, לפעמים מופרכות-על, כמקובל בז'אנר. הוא אינו מזלזל בדמויותיו, מתאר אותן לפני ולפנים, חוזר לעבר רחוק וקרוב כדי להסביר את עלילתו, אינו מסתפק רק באקשן ומאפיין את דמויותיו גם בתווי-אופי ייחודיים. הביקורת של "הלוחש לסוסים" הפנתה אותי לספר הזה (תודה!)
מדובר ביחידה סודית שהוקמה מתחת לרדאר המשטרתי ומטרתה לתכלל פיענוח ומניעת-פשעים המתרחשים באירופה. היחידה הזו אמורה לעקוף את חסמי האגו המשטרתיים בכל מדינה (הייתי שמחה לשמוע איך אבל גומז-חוּרָדוֹ אינו ברור במיוחד בנקודה הזו.) ולהקים בכל מדינה יחידת-צללים קטנה הכוללת איש משטרה אחד ואזרח/ית שיש לו תכונות ייחודיות, סוג של גאון לא-מלוטש, שיכולותיו המיוחדות עוזרות לפענח פשעים. אני יודעת שזה נשמע מדע בדיוני, אבל גומז-חוּרָדוֹ מצליח לרתק (גם) בנושא הזה. אז יש לנו בלש שסרח, שהמחלקה לחקירות שוטרים תטפל בו אחרי שיסיים לפתור את הפשע בספרד, וגאונה מתוסבכת ממוצא חצי ספרדי חצי בריטי, חצי אריסטוקרטי חצי פלבאי, שמתקיימת ממזון שמביאים לה שכנים, או ממזון מהיר לא בריא ונשארת איכשהו רזה וכשירה לפתור בעיות שנראות בלתי ניתנות לפיתרון.
גומז-חוּרָדוֹ הוסיף לז'אנר עמוס לעייפה דמות שאפשר לחבב. אני מתכוונת לדמות הבלש הבסקי, שהוא הומו עם לב גדול, צורך חזק להגן על חסרי ישע, מוח חד שהוא לא משתמש בו בקביעות וקורט שלומיאליות שצצה בזמנים הכי לא מתאימים. נהניתי מהספר אם כי, כאמור, הוא לא חף ממופרכות קשה ובלתי מוסברת. הבנתי שהסופר מתכנן טרילוגיה ואשמח לקרוא את הבא בתור, כשייכתב ויתורגם. גומז-חוּרָדוֹ מפציר בקוראיו ב"דבר הסופר" שהוא מכתב גלוי אליהם, להימנע מלספר את סוף הסיפור, במיוחד הוא מציין את הרשתות החברתיות ואתרי ביקורת הספרות, כדי לא לפגום בהפתעת אלה שעדיין לא קראו. הוא גרם לי הנאה בספרו ובתמורה השתדלתי מאד למלא את בקשתו.


















