עלילת ספרו של ג'ורג'ו בסאני מתרחשת בפרארה שבאיטליה בסוף שנות ה-30 של המאה הקודמת. באירופה, היו אלו שנים הרות גורל: היטלר ששלט כבר כמה שנים בגרמניה סיפח את אוסטריה (אַנְשְׁלוּס), חתם על הסכם מינכן המתיר לו להשתלט על חבל הסודטים של צ'כוסלובקיה, מוסוליני שלט באיטליה ובספרד עמדה מלחמת האזרחים בפני סיום בנצחונו של פרנקו. ביום 15 ביולי 1938 פרסם מוסוליני את "ההצהרה אודות הגזע", תחילתו של תהליך שהסתיים בגירוש יהודי איטליה אל גורלם המר.
בחודש יוני חזרתי מאיטליה וחשתי רצון עז להעמיק מעט את ידיעותי על ההיסטוריה היהודית של ארץ המגף באמצעות ספר טוב. מכיוון שזכרתי לטובה גם את סרטו הידוע של ויטוריו דה סיקה אותו ראיתי בצעירותי, חשבתי כי ספרו של בסאני יכול בהחלט להתאים, מה גם שבעבר ביקרתי בפרארה (שם מתרחשת העלילה) והעיר זכורה לי כמקום מענין ועתיר היסטוריה, אם כי לאו דווקא יהודית.
הספר עוסק ביחסיו של המספר עם ילדי משפחת פינצי-קונטיני היהודית מזמן עלייתו של מוסוליני לשלטון ועד למלחמת העולם השנייה. זהו סיפור של אהבה נואשת ובלתי ממומשת בין המספר לבין מיקול פינצי-קונטיני ואהבה זו מסמלת בסופו של דבר את הלך הרוח של הרומן הזה, שעומד כולו בסימן של אובדן.
לכאורה יש כאן את כל התנאים לסיפור שיכול להפוך לספר מופת, אך משהו לדעתי השתבש כאן. הסיפור איטי מאוד ועתיר בתיאורים ארוכים מאוד לעיתים שלא לצורך: תיאורי הגן, הספריה, בית הכנסת, היחסים במשפחה ובקהילה, את כל אלו ניתן היה לקצר משמעותית מבלי לפגוע בסיפור. בנוסף לכך (וזאת אולי ביקורת על התרגום), הספר מכיל מספר רב של ביטויים באיטלקית עם פרושים בתחתית העמוד, דבר שניתן היה לוותר עליו או לפחות למעט בו.
אין לי מושג איך ספריו האחרים של בסאני, אולי בעתיד אתן לו צ'אנס נוסף. הספר הזה הוא קצת אכזבה בעיני. 3 כוכבים ולא יותר.













![העולם של אתמול [מהדורת 2012]](https://cdn.simania.co.il/bookimages/covers101/1015541.jpg)



