הרבה לא יאהבו לקרוא את אותו סיפור מנקודת מבט אחרת.
הערפד אדוארד מספר את סיפור אהבתו לנערה בלה כאשר הסיפור של בלה מנקודת המבט של בלה סופר ב"דמדומים".
לפני כעשור, כשקראתי את "דמדומים", נשאבתי לפנטזיה. היום בקריאה שניה וממרום גילי המופלג הכתיבה פחות מוצלחת בעיני (והתרגום עוד פחות מוצלח).
לאחר שצברתי עוד עשור של קריאה מאתגר יותר לעניין אותי.
לעומת זאת, Midnight Sun הוא רומן פנטזיה שלוקח את הרומנטיקה לקצה.
בשל גינונים אביריים - מומלץ גם לכל מי שאוהב רומנים היסטוריים.
בגלל חוש ההומור - מומלץ לכל מי שמחפש אתנחתא משעשעת.
כמובן בגלל עולם הפנטזיה שנחשף דווקא בסיפורו של אדוארד – מומלץ לחובבי הפנטזיה והערפדים.
ולבסוף, הרומנטיקה הפשוטה-מורכבת, זו ששובה את ליבי פעם אחר פעם – ממליצה למי שרוצה להסחף בסיפור רומנטי שאין דומה לו בעולם הזה.
* סדרת דמדומים מנקודת מבט של בלה תורגמה לעברית. Midnight Sun לא תורגם לעברית.
למנויי הספריות הציבוריות, הספר זמין בשמע להשאלה בחינם דרך הספריה הדיגיטלית הישראלית
https://telaviv.libraryreserve.com/10/50/en/ContentDetails.htm?id=71C633FA-6064-46CD-ACC2-93B6A7C1547D


















