זהו אוסף סיפורים קצרים אך מעייפים שהגיבורות בהם כולן נשים קנדיות-רובן עגמומיות ומדכאות למדיי.
אחד הסיפורים שהכי דיכא אותי היה "האוטובוס לברדון":
המספרת בגוף ראשון היא בחורה גרושה ששמה לא מוזכר. היא מתגוררת בטורונטו אצל חברתה קיי. במהלך ארוחת ערב עם חבר של אחד מהאקסים שלה (אל תשאלו...), שוטח בפניה אותו החבר את התיאוריה שלו לגבי חייהן של נשים. התיאוריה, איך לא-עגמומית. הוא אומר לה:
"נשים מודרות מהחיים, נאלצות לחיות בעולם של אובדן ומוות! כן, אני יודע, יש מתיחות פנים אבל איך זה באמת עוזר? הרחם מתייבש. הווגינה מתייבשת". תגובתה לדברים הייתה "אני מרגישה שהוא מביט בי. אני ממשיכה לאכול את הפודינג שלי", "לא עולה בדעתי שום דבר לומר".
בכל סיפור כזה יש ריבוי דמויות של בעלים וחברים ודודות ובנות דודות וגיסים ואחיות, גרושים וגרושות וצאצאיהם והמון הגיגים שמתארים את מערכות היחסים הסבוכות ביניהם; זה מסוג הסיפורים הקצרים שאין להם באמת פואנטה או סוף. באיזשהו שלב הסיפור פשוט מתאדה אל הריק.
היה לי ממש קשה להתחבר לסיפורים (למרות שחלקם היו קצת יותר קריאים מאחרים), והגעתי עם ציפיות-לא קראתי שום דבר של אליס מונרו לפני כן. וכפי שמצויין על גבי הכריכה היא זוכת פרס נובל והכל...אז האם המלכה היא עירומה? או שאני פספסתי משהו?
באופן כללי אני מאד אוהבת סיפורים קצרים, מתומצתים. זאת באמת אמנות לדעת לכתוב ככה. אהבתי את המינגווי, קאמי וקולם טובין כמספרי סיפורים קצרים, אבל פה הרגשתי שהסיפורים לא באמת תומצתו אלא פשוט נדחסו, עמוסים מדיי בפרטים למעט דפים. כל אחד מהם יכול היה להיות רומן עגמומי בפני עצמו.
משפטים שבכל זאת אהבתי (אבל עדיין דיכאו אותי):
-"יש גבול לאומללות ולאי הסדר שאת מוכנה לסבול למען האהבה, בדיוק כפי שיש גבול לבלגן שאת מוכנה לסבול בבית. את לא יודעת מהו הגבול מראש, אבל תדעי כשתגיעי אליו"
-"התמונות, השפה של פורנוגרפיה ושל רומנטיקה דומות הן, מונוטוניות ומפתות בדרכן המכנית, מובילות במהרה לייאוש"












![מיכאל שלי [מהדורת 2010]](https://cdn.simania.co.il/bookimages/covers95/956411.jpg)





