• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
פרנסוס על גלגלים

פרנסוס על גלגלים

מאת כריסטופר מורלי

הביקורת של טוביה

תמונה של טוביה
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
5.0
פרנסוס על גלגלים

פרנסוס על גלגלים

מאת כריסטופר מורלי

הביקורת של טוביה

דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
5.0
תמונה של טוביה
הוצאה לאור:זיקית
שנת הוצאה:2012
סדרה:רוג'ר מיפלין #1
קטגוריה:ספרות מתורגמת
הקודמת
כרמל
דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
5.0
לפני 5 שנים

“ספר קצר ומתוק על עקרת בית שכל היום נמצאת במטבח, אופה לחמים ומתקינה ארוחות, שהולכת אחרי גחמה מקרית, ו”

35/67
ביקורות על פרנסוס על גלגלים
הבאה
פואנטה℗
דירוגדירוגדירוגדירוג

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני 6 שנים•1 דקות קריאה

את פרנסוס על גלגלים קראתי די מזמן ותוך כדי שיטוט אקראי בסימניה הגעתי לכמה ביקורות שהזכירו לי את רוח הספר ולביקורת אחת שהתסיסה אותי וגרמה לי להביע את דעתי. ובכן אתייחס בזאת רק לשאלה למי הספר הזה מתאים ולמי הוא לא יזיז נימה אחת בנפשו. אתחיל מהשלילה. הספר פרנסוס על גלגלים בשום פנים אינו מתאים לאנשים הסבורים שגורלם נחרץ, אין להם כבר שום דבר אפשרי לעשות על מנת לשנות את גורלם. הספר יעלה אולי עוד גל של שעמום על המשועממים ממילא, הסבורים שהם ראו כבר את הכול, הם יודעים הכול, הם מכירים את נפש האדם על בוריו, כך שאין להם כלום מה ללמוד עוד בחיים האלו. אנשים ציניים ונשים ציניות יראו כנראה בספר כעוד איזו עלילה, אולי משעשעת פה ושם ולא יותר. ואחרי כל אלה זכור לי שהתרשמתי מאוד מהשפה, מהביטויים וצירופי הלשון, אולי בזכות התרגום של יהונתן דיין. תוך כדי קריאה קראה נפשי לדרור ורוח של חופש פיעמה בקרבי, ובכן אולי מתאים הספר לתמימים שכמוני המשתדלים לרדת לחקר המעיינות שבהן טבל היוצר על מנת לטבול לכל הפחות אצבע אחת.

מי אהב את הביקורת

אהבת?
תמונה של רץ
רץ
תמונה של Mira
Mira
תמונה של אדמה
אדמה
תמונה של עמיחי
עמיחי
תמונה של פרפר צהוב
פרפר צהוב
-
- -
תמונה של פואנטה℗
פואנטה℗
תמונה של אתל
אתל
9קוראים|גיל ממוצע53|56%נשים

על המבקר

תמונה של טוביה

טוביה

ותיק
חבר מזה 17 שנים
74 ביקורות•2 נבחרות•409 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
ספרות מקורית•ספרות מתורגמת•מודעות עצמית
תמונה של טוביה
טוביה
ותיק
חבר באתר מזה 17 שנים
ביקורות74
ביקורות נבחרות2
לייקים שקיבל409
דירוג ממוצע4.4 ⭐
ז'אנרים מועדפים
ספרות מקורית21ספרות מתורגמת11מודעות עצמית4

דיון על הביקורת

7 תגובות
עמיחי
עמיחי•לפני 6 שנים
ספר חביב. לא יותר, לא פחות.
פרפר צהוב
פרפר צהוב•לפני 6 שנים
מחשבות, כדי לקרוא את הרשימה שלי, ככל הנראה, אצטרך לחיות עד גיל 150 ... לפחות :-) משנתעוררה הסקרנות יש להשביעה.
מורי
מורי•לפני 6 שנים

פרפר, אל תטרח.

פרפר צהוב
פרפר צהוב•לפני 6 שנים
טוביה, עם להט כזה אצטרך לקדם את הספרון בעדיפות :-)
•לפני 6 שנים
הוא ממתין לי, ופואנטה מחזקת לחיוב.
פואנטה℗
פואנטה℗•לפני 6 שנים

אל תרשה לעצמך להיות מותסס בכזאת קלות.

הספר מדורג גבוה, רבים אהבו אותו. גם אני - אישה צינית - אהבתי אותו (מה שכבר שובר את הפרדיגמה שלך) אז הכול טוב.
מורי
מורי•לפני 6 שנים

כך או כך, לא יותר מספר בינוני.

7 תגובות בסך הכל

ביקורות נוספות של טוביה

לקראת עידן הבהירות

לקראת עידן הבהירות

טוביה רז

חוות דעת של חנית נוראני משקפת באופן מדויק את כוונותיי בכתיבת הספר.
לקראת עידן הבהירות / טוביה רז
ספר מעורר מחשבות רבות. לא הצלחתי לקרוא אותו מבלי לעצור לעיתים קרובות ולבחון מהן עמדותיי ודעתי ביחס לנושאים ולשאלות שהעלה רז על הכתב. זה לא ספר שנועד לקריאה רציפה לתכלית ההנאה, אלא הזמנה כנה ומעניינת להתבוננות עמוקה ואחרת על העולם בו אנו חיים ועל התנהלותנו בתוכו.
הספר מזמין את הצעירות והצעירים (וגם את המבוגרים יותר) לחקור ולבחון מושגי יסוד בעולמנו ולבחון את עצמם אל מולם: מהן מחשבותיהם, אמונותיהם, תפיסותיהם ביחס למוסר, צדק, מיניות, הצלחה ועוד.
בכל נושא רז מעלה מספר נקודות התבוננות על אותו הנושא ומעורר בשאלותיו העמוקות, שיוצאות נגד המובן מאליו ומציגות את הדברים ממספר נקודות מבט, הזמנה לקוראים לבחון את עצמם ביחס לנושא.
ספר אימוני מרתק למי שרוצה לעצור ולהבין את העולם אליו הוא נכנס אחרי "העטיפה" של המשפחה ומערכת החינוך.
ממליצה לכל מי שרוצה להבין את עולמו ואת עצמו טוב יותר ולגדול מתוך ההתבוננות וההבנה האלו.
תגובתי לדברי חנית:
חנית, תודה על המילים שלך שחממו את ליבי וכיוונו באופן מדויק ביותר למטרה שאליה הספר נכתב. ולמען הגילוי הנאות באירוע השקת הספר שאל אותי רוני פורת "למה אתה מתכוון כשאתה כותב מיינד?" השבתי לו שאני עדיין בודק את זה, רוצה לומר אני לא ממליץ לאף אחד דברים שאינני עושה בעצמי - עוצר, מתבונן שוב ובודק עד כמה אני מדויק בהסתכלות שלי. ושוב תודה לך חנית.

לפני 3 חודשים•טוביה
אמנות האהבה

אמנות האהבה

אריך פרום

אמנות האהבה אריך פרום.
פרום בניסיון לתאר את השקפתו לגבי האהבה, טוען כנגד תפיסתו של פרויד, שיש טעם לפגם בתפיסה הפרוידיאנית, המתייחסת ליצר המיני כיצר גברי בלבד, כאילו המתח המיני נוצר באורח כימי בגוף הגבר ושחרור המתח הזה מתרחש בפעילות המינית בין בני הזוג, זו תפיסה פטריארכלית טוען פרום, השוללת מהאישה יצר מיני כשלעצמה, כנגד זה מוסיף פרום, ראשית אילו זה היה המצב אז האוננות הייתה למעשה פורקן היצר האופטימלי ושנית גם לאישה וגם לגבר יש יצר מיני, אלא שהוא שונה באופיו בכך שבין האישה ובין הגבר קיימת קוטביות מינית, המזינה זה את זו וזו את זה, לכן הקשר שנוצר ביניהם הינו קשר של איחוד. המשיכה המינית טוען פרום, "נגרמת רק בחלקה בגלל הצורך לסלק מתח; בעיקרה היא הצורך באיחוד עם הקוטב המיני האחר. לאמיתו של דבר, משיכה ארוטית בשום אופן אינה מתבטאת רק במשיכה מינית..."
אלא שיתכן ושניהם טועים בכך שהם מנסים לתאר את טבע האדם במסגרת של תיאוריה נוקשה, המשקפת אמת מוחלטת, וגם שניהם צודקים בהיבטים מסוימים הנוגעים באופן חלקי בתיאור המצב. אם התאוריה של פרויד מתכנסת פנימה אל הלבידו, הרי התיאוריה של פרום מכוונת אל הקשר האהבה האידיאלית בין שני המינים, אך שניהם מתעלמים מהסוגייה המגדרית, מעניין כיצד היו שניהם מכניסים את ההומוסקסואלים והלסביות לתמונת התיאוריה שלהם.
כל הרעיון הנפוץ בימינו שלכל אחד יש את האמת שלו, מבוסס לדעתי על ניסיון להסביר באופן כולל תופעות טבע, שהן ייחודיות במובני הגירוי והתגובה, בין אם יוסברו התהליכים המטריאליים, הפיזיים והכימיים – מה קורה בגוף בזמן אמת, אין בכך תשובות מספקות לגבי רוח הדברים. בתיאוריה אפשר לטעון דבר אחד שהוא אמת מוחלטת בנידון זה והוא שאלמלא היה קיים היצר המיני בין הגבר ובין האישה, אז סביר להניח ברמה גבוהה מאוד של וודאות שהמין האנושי היה נכחד מהעולם, ובהיפוך לסברה הזו אפשר לטעון שבזכות היצר הזה האנושות שרדה שנים רבות כל כך, אבל ברוח הדברים, האידיאל של פרום מתנגש עם המציאות, בשעה שהיחסים בין הגבר והאישה לקויים עד כדי כך, ששניהם או אחד מהם מוצא פיצוי ליצריו בצורה של אוננות, אלימות, או שוויון נפש גמור, וכל התופעות הללו נובעות מחוסר סיפוק בין בני הזוג, האחד/אחת מפצים על חוסר הסיפוק הזה באוננות, השני מתפרץ בזעם בלתי נשלט ואילו השלישי הוא קורבן המהלך כמת בעודו חי.
היסוד הבסיסי לטעותם של שני הגאונים האלו, הוא הניסיון לכנס את טבע האדם בתוך אמת מוחלטת וגישה זו היא שמביאה אנשים רבים ונשים רבות לטעון שלכל אחד יש אמת משלו, אך הטעות המצערת הזו נובעת, מכל אלו המנסים לדחוף את האמת לתוך המסגרת של משאלות הלב ולהשתכנע שהמסגרת הזו היא האמת. לכן אם נפסיק לדחוף את האמת לתוך מסגרות וננסה להבין כל דבר ועניין לגופו, אולי נבין את המובן מאליו בעצמו, והוא שכל התנועה המתרחשת בעולם, היא גירוי תגובה, סיבה ותוצאה ועד שנבין דבר מה, הוא כהרף עין עתיד להשתנות ולשנות את צורתו. ואם שמענו את דבריו של החכם באדם, את קהלת הרי כפי הנראה לזה הוא התכוון כשאמר "הבל הבלים הכל הבל", אלא שמשמעות המשפט הזה איננו שמוטב להתייאש מהניסיון להבין את העולם, אלא להיות מספיק מקיף ומספיק זריז במחשבה, כדי להבחין בתחילתה של תנועה מסוימת ולהבין מיד לאן היא נועדה להגיע. כשאנו מתבוננים בעולם כאורגניזם הנמצא בתנועה מתמדת, אז השאלות שנשאל לגביו, לא תסתפקנה לעולם במצב הנוכחי, אלא תחלופנה מיד לשאלות – לאן אנחנו רוצים להגיע. ואכן בסוף הספר קושר פרום את מצבה של האהבה לתרבות הקפיטליסטית שבה אנו חיים, טוען (בצדק לדעתי) שבתרבות כזו מן ההכרח הוא, שצמיחתה של אהבה תהיה תופעה נדירה ביותר וממשיך אל התנאים הנדרשים לפיתוח האהבה בהתניה זו: (ט. ר) החריצות הרבה שמגלים בני האדם בעבודתם לצרכי פרנסה, נובעת מהמבנה הסמכותני שהשיטה הקפיטליסטית בנויה עליו, לכן בסוף יום עבודתם הם תשושים עד כדי כך שכל רצונם הוא לנוח לפני המסכים, או לצאת לבר הסמוך ולשתות לשכרה, או לפרוק את היצר המיני שלהם עם בת זוג קבועה או מזדמנת. נדיר מאוד למצוא אהבה באמצעות הפעילויות האלו, אבל אילו בני האדם היו משקיעים בזמנם החופשי, את אותה אנרגיה לטיפוחה של האהבה, אז נוכחותה של האהבה היתה גדולה יותר. ולסיכום קושר פרום את התעסוקה שבה בוחר כל איש ואישה לפרנסתם וטוען (בצדק רב לדעתי) שאילו הם היו אוהבים את מלאכתם, הם היו חוזרים הביתה טעונים באנרגיה חיובית והיה לפניהם פנאי לטפח את האהבה. לסיכום: במודע או שלא במודע, תשובתו של פרום לגבי נקודת ההתבוננות האפקטיבית בעולם, משקפת באופן מובלע אך גלוי, את שבירת המסגרות המבקשות לקבוע אמיתות מוחלטות, ומעבר אל נקודת מבט המתייחסת לתנועה ולדינמיקה הקיימת במציאות באופן מובנה, שהרי כל עונות השנה, כל הצמחים, כל בעלי החיים ואפילו גוף האדם כידוע לכולנו עוברים שינויים דרמטיים מתחילת גידולם ועד קצם. אריך פרום קובע בספר הזה שכל תיקון העולם תלוי באהבה, לדעתי זו קביעה שיש בה משהו מן האמת, אבל מסתתר כאן איזה ערך נוסף, שהוא לעניות דעתי מכיל את האהבה ולא להפך, והערך הזה הוא – משמעות, מפני שכשאנו מייחסים משמעות למעשינו ולקיומנו, אז אנחנו מיחסים משמעות גם למערכת היחסים שלנו עם בן/בת זוגנו והמשמעות שאנחנו מייחסים זה לזו וזו לזה בונה את האהבה מהיסוד ועד הטפחות.

לפני 3 חודשים•טוביה
מעבר לחרות ולכבוד

מעבר לחרות ולכבוד

ב. פ. סקינר

חוות דעת מאת: טוביה רז על: 07.01.2026
ב פ סקינר מעבר לחרות ולכבוד.
תיאור שמצאתי בגוגל:
מעבר לחרות ולכבוד מאת פרדריק סקינר האדם, עצמיותו, ייחודו של היחיד, נשמתו, כוח היצירה שלו-כבודו העצמי-כל אלה מונחים על הכף מול כוח התיעוש, החומרנות, הקאפיטאליזם, הרודנות הקולקטיבית-בניתוח מבריק של אחד הפסיכולוגים המשפיעים ביותר בחיינו-סקינר, 'בהייביוריזם'. ראה עוד אריך פרום-החברה השפויה מהפכת התקווה-אריך פרום ספר מדעי החברה
למען הגילוי הנאות לאחר שהוצאתי את ספרי לאור, התייעצתי עם ידידי שהוא גם פסיכולוג, כיצד הוא מתייחס להיבטים הפסיכולוגיים המצויים בספרי. בזמן ששוחחנו הוא המליץ לי על הספר מעבר לחרות ולכבוד ומיד רשמתי לי את שם הספר. בחיפושי אחר הספר (שבלתי אפשרי לרכוש אותו חדש) מצאתי שלמעט התייחסות כללית על הנושאים שסקינר מתאר בספרו, לא מצאתי חוות דעת רצינית על הספר.
ועכשיו לעניינינו – המכשלה הראשונה שמצאתי אחרי עשרה עמודי קריאה, הייתה התרגום שאף מבלי לקרוא את המקור (באנגלית כמדומני), נראה שהתרגום לעברית לא נערך כראוי, מה שמקשה מאוד על הקריאה.
לחובבי תאוריות הקונספירציה שבינינו אני ממליץ לקרוא את הספר הזה ולשאול שאלה אחת פשוטה – מה כוחות השלטון והצנזורה ביקשו להעלים מידיעתנו? מפני שהבולט ביותר בספר הוא המבנה המדעי החד, שלא בוחל באמירת האמת, גם אם איננה נעימה לאוזן וגם אם כוחות שלטוניים, כלכליים, תרבותיים, ינועו בכורסתם באי נוחות לשמע הדברים, המנתחים עוולות חברתיות, אבל סקינר השכיל להעביר את הנתונים המדעיים בכפפות של משי, מבלי שנרגיש שמדובר במחקר אקדמאי ומבלי שנזדעזע מהזעקה הביקורתית הנגזרת מדיוק הניתוח.
הפרק הראשון בספר 'הטכנולוגיה של ההתנהגות' מתאר תופעות שונות, המתרחשות בעולם ובהתנהלות האנושית, בספרות ובאקדמיה ובכך הוא מציף חלק מהבעיות שהאנושות תידרש לפתרונן בעתיד. לפתרון הבעיות הללו ישנם שני רכיבים, אותם מתאר סקינר בדקדקנות יתרה האחד הוא הגורמים המשפיעים על האדם, מהפגישה עם חוויה ועד נכונותו לבצע מעשים. והשני הוא בהינתן ויודעים את מרכיבי התהליך, ניתן לתכנן את מהלכי העתיד באורח מדעי ולכן מציע סקינר לבחון באורח מדעי את מגמות העתיד, באופן שיטיבו גם עם החברה וגם עם האדם הפרטי ולתכנן מראש מהלכים שיממשו את המגמות השונות. לא נעלמת מעיניו העובדה שכל רעיון אינטלקטואלי יכול להשתבש לכיוונים שליליים או לכיוונים חיוביים, אולם לתפישתו כל תנועה חברתית יכולה להסתמך על אירועים אקראיים בלתי מתוכננים ולעומת זאת על תכנון מדעי מדויק שיביא את התוצאות המיוחלות. בכל מקרה להבנתו לאור הבעיות המבשרות את הכחדתה של הציביליזציה הנוכחית, עדיף להיעזר בתכנון מאשר לסמוך על השיטה האקראית, שעד כה איננה מוכיחה תועלת מרובה, לכן עדיף לאמץ את מה שמכונה בלשון הספר – טכנולוגיה של התנהגות. "תרבות" הוא מוסיף – "כמוה כמרחב הניסויי המשמש לחקירת ההתנהגות. הרי היא מערך של פיתוח נסיבות מחזקות, שיניעו את בני האדם לכיוון הרצוי" – שהוא בראש ובראשונה שימור התרבות מפני הכחדה טוטאלית.
בשאלת החרות מתאר סקינר סוג של מערכות יחסים בין השולט ובין הנשלט, הגירויים, הסיבות והתגובות אלה לאלה והתוצאות הנגזרות ממערכת היחסים הזו. בהמשך הוא סוקר ניסיונות של הוגים לתאר מה היא חרות, מה משמעותה לגבי מצבם הקיומי של בני האדם ואלו שיטות מדעיות יכולות להעניק חיזוקים חיוביים ובכך לסייע להתפתחות האנושית.
ביקורתו של סקינר על ספרות החרות והכבוד, מתחילה בספרו המונומנטלי של ז'אן ז'ק רוסו "אמיל – או על החינוך" ספר שיצא לאור בשנת 1762 ובו – 814 עמודים, שקראתי את כולם ואני חייב לציין שאני מסכים לגמרי עם ביקורתו ועם ההקשר הענייני לדברים שכתב לפני כן על ספרות החרות והכבוד, הטוענת בעניין העבדות, שמוטב לעבד להיות מודע לאומללותו, אך לעומת הגישה הזו טוען סקינר, שיש סכנה בדבר, מפני שמודעות זו מעוררת דחייה ואז עלול העבד למרוד. (מה שאולי סופרי החרות והכבוד מכוונים אליו. ט. ר) וכאן בא הציטוט מרוסו "הנח לילד להאמין, כי הוא, הוא השולט תמיד, אף על פי שלמעשה אתה (המורה) הוא השולט. אין הכנעה כה מושלמת כאותה הכנעה המתוארת כחרות, יען כי בדרך זו כולא אתה את הרצון גופו. התינוק המסכן שאינו יודע דבר... האם אינו נתון כל כולו בידיך לשבט או לחסד? האם לא תוכל לארגן כראות עיניך את כל הסובב אותו?..." ומכאן ממשיך רוסו לשליטה מוחלטת אפילו על מחשבותיו של אמיל בן טיפוחיו. על כך מגיב סקינר "רשאי היה רוסו לנקוט קו זה משום שרחש אמון בלתי מוגבל והאמין ללא סייג בטובם ובחסדם של המורים... רק אישים מועטים מאוד בדברי ימי המאבק לחרות ולכבוד היו שותפים לאמון זה ולשאננות של רוסו, אדרבא, רובם נקטו בעמדה הקיצונית שכל שלטון רע הנהו...לכן יש להמנע ממנו בכל מקרה."
בהתאמה לפסילת הצורך בשלטון מארגן העדיפה ספרות החרות והכבוד להצטמצם באדם האוטונומי, כאילו חרותו האישית, הרגשתו הפנימית ומהלכי נפשו הם אלה שמקנים לו תחושה של משמעות, ובהינתן ומצב כל בני האדם יזכו בזכות הזאת, יתנהל העולם בכל טוב, בחסד וברחמים ולא תבוא הזוועה על הארץ. אולם הכשל המרכזי בהגות הזו, הוא שאין בטבע מצב של עצמאות מוחלטת, אפילו לא לנזיר המבודד בהרי ההימלאיה, מפני שהדינמיקה של המציאות ונסיבות החיים המקיפות את כולנו, משפיעות על נפשנו ומניעות אותנו לפעולה, לא פחות מהתובנות ומההרגשות הפנימיות שלנו.
למרות אמונתו של סקינר באיכותם של מהלכים מדעיים מבוקרים, לאורך כל הספר לעניות דעתי הוא לא פונה אך ורק למוסדות השילטון, למוסדות החינוך ולמוסדות האקדמאיים, אלא פנייתו בראש ובראשונה אלינו, אל הקהל הרחב, מפני שכבעלי חרות הנגזרת מנסיבות החיים, יש לנו זכות לדעת מה משפיע עלינו וכיצד להתמודד עם הרעות החולות המקיפות אותנו. לא חקרתי כיצד התקבל הספר התקבל הזה בארצות הברית, אבל בישראל למיטב ידיעתי מוזכר הספר בתדירות גבוהה במכונים למדעי הרוח וההתנהגות, לעומת זאת נמנעת תפוצתו בקהל הרחב, לדעתי בזכות כשלי התרגום המקשים מאוד על הקריאה וחבל, לדעתי זה ספר מצוין וחשוב מאוד שתפוצתו תהיה זמינה לקהל הרחב, כדי שנדע כולנו קצת יותר על הסביבה שבה אנו חיים. חבל מאוד שבהוצאות הספרים לא הבחינו בתרומה התרבותית הגדולה, שיכולה לצמוח מספר כזה, ואנשיה לא בחרו לתרגמו מחדש בנוסח עברי מתוקן, למען ציבור הקוראים בארץ. ומעבר לכך לדעתי גם מבחינה כלכלית תהיה להוצאה שתעשה זאת, תרומה גדולה לא פחות מהפקתם של "מנוס מחופש" של אריך פרום ומ"האדם מחפש משמעות" של ויקטור פרנקל, המשקפים סוגה מיוחדת של ספרי הגות, שגם "מעבר לחרות ולכבוד", נמנה על הסוגה הזו.

לפני 4 חודשים•טוביה
דרכו של הגשש (2003)

דרכו של הגשש (2003)

טום בראון

דרכו של הגשש תום בראון
הספר מתאר באופן מופלא, רב הוד ואכזרי את הטבע, את איתני הטבע, נופים על גווניהם השונים, החל מהיער האפל, המפחיד והרווי באגדות עתיקות בעיקר של האינדיאנים בארה"ב, אולם גם של מתיישבים לבנים בפוגשם לראשונה את היערות. הוא מתאר באופן מרהיב את תכונותיהם של בעלי החיים השונים, כאשר דגש רב מושם על תביעות רגליהם בקרקע.
רובו הגדול של הכתוב בא מנקודת מבטו של תום בראון, שגדל בעיירה נידחת, שבסביבתה ובתוכה התגוררו אינדיאנים. הוא התחבר לנכד של גשש והחל ללמוד את סודות הגששות. פרטים רבים מהסודות הללו נחשפים בכתיבה שוטפת ולעתים רבת מסתורין. קל מאוד להיסחף בשטף האירועים של שלושת הדמויות המרכזיות בסיפור, הגשש האינדיאני הזקן, נכדו ומספר הסיפור שהעביר את סיפוריו לסופר – וויליאם ג'ון ווטקינס, המביע את תיאוריו דרך עיניו וחושיו של בראון.
אפשר לקרוא את הספר הזה ברצף מסחרר מבלי להניחו עד שמסיימים אותו, כך קראתיו בעצמי, אולם לאחר כל התיאורים המרתקים והיחסים המיוחדים שנרקמים בין שלושת גיבורי הספר, נשארה אצלי שאלה אחת מרכזית.
בכל סיפור יש את האותיות, את המילים, את המשפטים ולפעמים גם את הכוונות הקשורות באופן הדוק לתיאור האירוע, אולם מתחת לכל זה מסתתר איזה הגד מרכזי, שבשלב מסוים הקשה עלי בקריאה, במבט על, נראה שהמאפיין המרכזי של כל רצף האירועים, הוא פענוח העבר, החל בפסיעות בעלי החיים ובני האדם בקרקע וכלה בעצמות בעלי החיים, שדרכן אפשר היה לפענח את סוגם, מינם ומאפיינים ייחודיים שלהן. כך נוצרו מעגלים של סיפורים, אגדות ותיאורים המכוונים בעצם לדבר אחד, שהוא הטענה, או הסברה, שאם נצעד מספיק זמן, מספיק עמוק ובנחישות בלתי מתפשרת לאורח החיים של הלקטים, נזכה לחזור לגן עדן, כי משמעותו של אורח החיים הזה, הוא לשמור על העולם, על האקלים ועל יצורי הטבע, ולא משנה כלל וכלל אם ניחנים אנו בשכל המשוכלל של אנשי העולם המודרני של היום, או בלעדיו, כפי שמתואר בסוף הספר, בסיפורו של טומי, הנער המפגר שהלך לאיבוד במרחבי היער, ואינסטינקט ההישרדות הטבעי ביותר שלו שמר על חייו, כלומר חייו ניצלו בתנאים כמעט בלתי אפשריים בשל העובדה שהוא היה קרוב לעצמו, הכיר את מגבלותיו, נתקף בפחד בהתאם לדרישות המציאות ולא על בסיס של דמיונות מופרכים, ובדרך זו פעל נכון.
לכן בגישה הערנית הזו, היווה טומי דוגמה לשמירה על עצמו, שמירה על טבע האדם והאדמה ושמירה על יסודות גן העדן המיוחל, המעוגן בכמיהה העתיקה של בני האדם, וכך ישובו בני האדם אל מקור החיים שהחל בגן עדן, חיים שלא נגמרים לעולם מפני שחיי נצח טבוע ממילא בבני האדם מרגע לידתם. לכן מה שחשוב באמת בחיים האלו איננו הארגון החברתי ששומר עלינו בהיבטים רבים, אלא ההתחברות של האדם הבודד אל עצמו, והראיה לכך שמנת המשכל והקשר החברתי זניח, אל מול החיבור הנפשי של האדם לעצמו, היא שעשרה ימים שרד טומי ביער, כנגד כל הסיכויים ומי שמצא אותו לבסוף הוא הגשש הבודד, לא מאות אנשי המשטרה, הכבאים והמתנדבים, אלא הגשש, שלמד על בשרו את חיי הטבע, בתרגילים מפרכים, במאמץ הפיזי הנדרש להלך ימים ולילות אחרי העקבות.
על גישת חיים דומה לזו קבעו חז"ל "על תעסוק במופלא ממך", אולם כשנשאל מאיזה מקור נבעה האמירה הזו של חז"ל, אני משער שהיא נבעה מהחרדה מפני מלחמת אחים, שהתחוללה ממרד החשמונאים ועד חורבן הבית השני, אשר פירוט היסטורי נרחב על כך מופיע בספרה המטלטל של פרופ' רחל אליאור "זיכרון ונשייה". בספרה של אליאור מופיע אופיו של המאבק בתוך עם ישראל, בין הצדוקים לפרושים, בין הגורמים הקיצוניים שקראו למלחמת גוג ומגוג, וכדי להלהיט את העם ולשכנעו לצאת למלחמת חורמה, הפיצו את האגדות משובבות הלב של גן העדן האבוד המבקש להיגאל. אם נוסיף על כך שאחד המטיפים הנחרצים לקרבת בואו של משיח צדקנו, היה רבי עקיבא שהכריז על בר כוכבא שהוא המשיח שבא לגאול את עם ישראל. זה רבי עקיבא שעד היום שרים עליו שירי הלל, תוך התעלמות מוחלטת מהאסון המר שהוא הביא על עמו.
מעניין לבחון איך רעיון הגאולה של העם היהודי ושל עם האינדיאנים מעבר לאוקיאנוס, חופפים זה לזה ומעניין יותר מזה, כיצד נשבים גם אנשים רציונליים בהזיות הגאולה הזו, תוך התעלמות ממחיר הדמים הגלום בניסיונות השונים לזרז את הגאולה.
על כל הדברים האלו אני טוען קטגורית שהדבר המופלא ביותר שבאפשרותנו לעשות, הוא לעסוק במופלא מאיתנו, כי זו הדרך להתפתח אישית ולפתח את החברה שאתה חיי בתוכה, אולם סייג הניצב כחוק ברזל, ימנע ממך לטעות בעצמך ולהטעות את הרבים והוא הספק. העובדה שאני מרגיש שחיי הם חיי נצח, אינה מקנה לי את הזכות להצהיר על כך כאילו אלה הם דברי אלוהים חיים ובכל מצב אני צודק. סכנה גדולה כרוכה בכך שאשכנע אדם אחר, או ציבור של אנשים להקריב את חייהם עבור הדבר הזה ולכן אני סבור שיש בספר "דרכו של הגשש", סכנה שעלולה להפיל אנשים תמימים לתהום.
כל המופלא מאיתנו, הוא כמו החורים השחורים ברקיע האחרון, שאין לנו שמץ מושג מה קורה בו ולכן לעניות דעתי מוטב להודות בעובדות, יכול להיות מעניין מאוד לחקור איזה חור שחור טיפה קרוב יותר, אבל לאמץ לעצמנו אמונות על בסיס ההרגשה הפנימית בלבד, זו שיטה שבה האמת עלולה לטפוח בפרצופנו ואם למרות זעקתה של האמת, נצא למלחמה על אמונה כזו, או אחרת, נמצא את עצמנו משקרים, ואולי אפילו חיים חיי שקר, "למען מלחמתנו על הצדק".

לפני 5 חודשים•טוביה
יהודים ומילים

יהודים ומילים

עמוס עוז

יהודים ומילים.
מדובר בספר שמצליח להביא בפני הקורא מסה רחבת היקף של ההיסטוריה של עם ישראל. באמצעות נקודות ציון היסטוריות, או מילות מפתח מעמידים כותבי הספר – עמוס עוז ופניה עוז זלצברגר את כוח הישרדותו של עם ישראל לא על יסודות של הליכה בדרכי השם, כעיוורים המולכים על ידי כוח עליון, ולא כבובות המצייתות באופן אוטומטי לחוק, אלא על יסודות של התרסה כלפי האל וכלפי הזולת, התחייבות אישית של כל יחיד לעשיית צדק, וויכוח בלתי נלאה על כוונת הבריאה, כוונות המילים והתחייבות אישית של כל איש ואישה עבריים/ יהודים, ללמוד וללמד כל בן זכר את התורות, את החוקים ואת המשפטים. אם כן האחריות להישרדותו הפלאית של עם ישראל, במהלך אלפיים שנות גלות, נעוצה על פי הכותבים בהעתקת סיפורי הקדמונים, שכתוב החוקים והמשפטים, כתיבת שירת קודש ושירת חול ומאז תקופת ההשכלה התפתחות ענפה של ספרות בקרב אנשי תנועת ההשכלה היהודים. מה שהפתיע אותי בספר זה הוא הראיות שמביאים כותבי הספר מחוקרים שונים המציינים שכבר בשלהי דור המדבר, בהעברת מנהיגות העם ממשה ליהושוע, התבססה שיטת ממשל רפובליקנית למהדרין, אשר בנוסף לחובת ההנהגה לדאוג לכל פרט, גם מנציחה בחוק סוג של צדק חברתי החל בחלוקת הארץ לשבטים, כשכל שבט מקבל שטח בהתאם לגודלו ועד שנת השמיטה שבה כל שבע שנים נמחקות החובות ואם לא די בזה לעשות צדק בעם, אז באה שנת היובל המחייבת לשחרר את כל העבדים ולאפשר לכל בעלי הקרקע המקוריים לשוב לאדמתם. לאמור רפובליקה מתקדמת עתיקה, אשר היסודות ההגותיים והחוקתיים שלה יכולים להתחרות עם הפילוסופים של תקופת הנאורות והמהפכות החברתיות באירופה, אשר ככל שידוע לנו נבעה מלימוד ערכים חברתיים, ולא משפיכות דמים כפי שהתרחש באירופה. הקריאה בספר הזה הייתה עבורי קלילה ושוטפת, אולי בזכות זה שהכותבים כנראה החליטו לפרנס את פלא הישרדותו של עם ישראל במספר המצומצם ביותר של התופעות שגרמו לכך.

לפני 4 שנים•טוביה
הלב הקבור

הלב הקבור

שמעון אדף

הלב הקבור שמעון אדף.
עד עמוד 89 קראתי בספר כמשוטט בין שתי רשויות נפרדות של המין האנושי – הרשות הגלויה ולעומתה הרשות הנסתרת. מכאן הבנתי שאני ניצב בפני בחירה כיצד להתייחס לספר וכיצד להתייחס לסופר. מתוך נקודת מבטה של הרשות הגלויה יכולה לעלות מיד השאלה הביקורתית – "מה שמעון רוצה ממני לכל השדים והרוחות ?" אפשר גם לתהות – "האם הדמיון הפרוע שלו נועד להרשים, לטלטל את מחשבותיי או לבלבל את מוחי עד שלא אבחין בין מציאות ובדיון ?" לעומת זאת מתוך נקודת מבטה של הרשות הנסתרת עולה תמונה אחרת לגמרי, אשר בשלב הזה אני לא יודע מה צופן ההמשך. אם זה המצב אז אין ספק שהספר "הלב הקבור" נועד למיטיבי קרוא, הפתוחים להמשיך ולחפש מה הוא המשל ומה נמשל ממנו. מכאן אנו נכנסים לעולם עתיר דמיון המאפיין את ספרי הפנטזיה, כאשר מפעם לפעם צצים משפטים, אחדים נוגעים ללב, המחזירים אותנו למקום ולזמן.
סימנתי ספר טוב עבור אוהדי סיפורי הפנטזיה.

לפני 4 שנים•
★★★★★
•טוביה
קופסה שחורה

קופסה שחורה

עמוס עוז

קופסה שחורה עמוס עוז.
את הספר קופסה שחורה קראתי בסוף שנות ה – 80 או תחילת שנות ה – 90. קראתיו מאחר שהערכתי מאוד את כתיבתו של עמוס עוז, וסיקרן אותי לדעת על מה הקצף, התרעומת ודברי הביקורת המרושעים שהספידו את הסופר, סתמו עליו את הגולל והכריזו קבל עם ועדה שיומי עמוס עוז כסופר תמו. לאחר שקראתי את קופסה שחורה גמרתי ביני ובין עצמי שמדובר בספר מצוין. התייחסתי בבוז לכל המבקרים מבלי לשאול למה ? למה נוצקה לפתע החזית המאוחדת הזו, הכוללת את עלית המבקרים הספרותיים מכל הזרמים בחברה הישראלית – אשכנזים, מזרחיים, קיבוצניקים, דתיים מבקרי ספרות המכתירים את עצמם כאוונגרד, ובין כל אלה לא חסכו את שבטם גם כאלה שהמקלדת שלהם נוטה לציניות אכזרית. יתכן ולא הייתי תורח לכתוב את הביקורת הזו, אלמלא ראיתי לאחרונה סרט "החלון הרביעי" על עמוס עוז ובו הופיעו כמה מבקרים שבזמנו הביעו את דעתם אחרי יציאתו לאור של "קופסה שחורה," בעקבות כך הרגשתי באיזו חובה אישית להשיב על השאלה – למה ? אף לא אחד מבין המבקרים יכול היה להתעלם מהשפה, מהאיכות הספרותית, מהדימויים, שאחדים מהם מדויקים ומבריקים להפליא מכל בחינה, בנוסף לכך הציטוטים והרמזים המשובצים פה ושם מתוך מיטב הספרות העולמית, כפרפראות ליודעי ספר. אלא מה ? דווקא העילוי הספרותי שמתגלה כאן, נמצא בעיניהם לכף חובה ולא לכף זכות – למה ? ובכן אם לא ברמה הספרותית אספו המבקרים את השוטים ואת העקרבים להצליף ולעקוץ את הסופר, הרי שמדובר בתוכן. הספר כולו מורכב ממכתבים ומברקים שהדמויות שולחות זו לזו. לשתי דמויות במיוחד העניק עמוס לשון רהוטה ואיכויות ספרותיות יוצאות דופן, ברמה הספרותית הגבוהה ביותר. מתוך חליפת המכתבים והמברקים הולך ונרקם סיפור חיים, כביכול סיפורם של הדמויות הנוטלות חלק בעלילה, אולם בעצם מדובר באלגוריה, אלגוריה מבריקה על המתרחש בארץ ישראל ועל הכוחות החברתיים הנאבקים בה אלה באלה. אני מתקשה להאמין שרק אני הוא הגאון שעמד על הפרשנות הזו, ושהיא חמקה מדעתם של כל שאר מבקרי הספרות. בדרך כלל אין לי נטייה לעסוק במחקר השוואתי וליחס את מקומו של ספר אחד כחלק בלתי נפרד מספר אחר של אותו סופר, אך עתה אחרוג מנטייתי זו מפני שמדובר בעצם בשני ספרים אשר כפי הנראה נכתבו במקביל ובאותו הזמן. "קופסה שחורה" יצא לאור ב – 1986 ושנה אחר כך יצא לאור לקט כתבות של עמוס עוז בעיתונות, בספר בשם – "ממורדות הלבנון" ב – 1987. וכאן טמון העוקץ. שני הספרים הללו הם ביקורת נוקבת על ממשלות ישראל ועל החברה הישראלית. אלא שבספר הראשון נאספות העובדות במסווה של סיפור אישי, צעד אחר צעד מתפתחת העלילה כמו חשיפת עובדות מתוך קופסה שחורה, לאחר התרסקות המטוס. בספר השני העובדות גלויות מראש, הפרטים ברורים למדי, רק האמירה עומדת כמו עצם בגרון, לא לפלוט ולא לבלוע וסיכומה של האמירה הוא ברור כשמש – אם תמשיך המדינה לצעוד בנתיב הזה, הרי היא צועדת לקראת התרסקות. ומכאן בא השם "קופסה שחורה." בשני הספרים לא נקבע זמן מוגדר ולא קצב להתרסקות, אך בשני הספרים מצביע עמוס על הכוח העולה שיגרום להתרסקות הזו, הוא הכוח של הפנטיות. כל הדמויות בספר הזה מייצגות פן מסוים בחברה הישראלית, פן שיש בו גם מידה מסוימת של פנטית, אך הדמות שמייצגת באופן הגלוי והבולט ביותר את הפנטיות ב"קופסה שחורה" הוא מישל אנרי סומו, בן למשפחה מאלג'יר שהיגרה לצרפת ולאחר מכן עברה לישראל. העובדה הזו גרמה לסופרים, קוראים ומבקרי ספרות מזרחיים להוציא שוב את השד מהבקבוק, מבלי להתייחס לכך שגם הקיבוצניקית, גם החייל לשעבר והפרופסור החילוני בזמן הווה, וגם עורך הדין עם הערותיו הציניות, הם פנטיים על פי דרכם ובצד הפנטיות מכל אחד ואחת מהדמויות בספר, נרקם ההיבט האישי הקרוב, המראה שלכולם יש גם רגשות חמים ואלה מעוררים הזדהות ואף הערכה במובנים מסוימים. ומה שמעצבן יותר מכול את האינטליגנציה המזרחית למקרא הספר הזה, הוא הבעת דעתו של עורך הדין הייקה, עם ההומור השחור שלו והחשיפה הצינית שלו, לגבי מישל אנרי סומו. כאן נכנסו אותם מבקרים למלכודת הפנטיות של עצמם, מבלי לשים לב, מכיוון שהמילים הבוטות של עורך הדין, אינן מצביעות על דעתו של עמוס עוז, אלא ראשית לכל אלה הן דעות שאפשר למצאן לא מעט בציבור הישראלי, ושנית, אף משמעותי יותר מצביע עמוס על הסיבה, מדוע משייט המטוס / ארץ ישראל לקראת התרסקות ? מפני שאף צד לא יכול ולא רוצה אולי להבין את הצד השני, כאשר המכנה המשותף של שני הניצים "מתוך החבורה" הוא פנטיות מטובלת בהשתוקקות לכסף, לעומתם שניים אחרים פנטים על פי דרכם, אך בזים לכסף, האחד מפני שיש לו הרבה וטירופו גובר על דאגתו לחשבון הדולרים שלו, ואילו השנייה היא קיבוצניקית תמה החיה בקיבוץ שאיבד את ערכיו כידוע, אך מכיוון שהיא מייצגת דמות משנית, פרשת הקיבוץ לא באה לידי ביטוי כמו לומר זו פרשה המיועדת לסיפור אחר. ודווקא כאן מצביע הסופר באופן ברור ומוחלט על המנצח, שעתיד להוביל את כל התזמורת הזו כהצלחה לשעתה, והוא דווקא מישל אנרי סומו ולא והאינטליגנציה המערבית והאינטליגנטים שלה, שמעצם מהותם הם אינם כלי בידי הפוליטיקאים, אולי להיפך. מוזר מאוד שמבקרי ספרות, עיתונאים וסופרים ממוצא מזרחי, לא גילו את תחזית הניצחון המוחץ של סומו ולא רשמו לכף זכות את אבחנתו של הסופר, השם את דברי ההלל הללו דווקא בפי עורך הדין היקה המכתיר את נצחונו של סומו, דווקא הוא ולא אחר. יתכן שסיבת התעלמותם מהתשבחות האלו נובעת מהעדפתם לפעול למען המאבק כנגד "האצולה האשכנזית." יתרה מכך שכחו לקחת בחשבון את מכתבי הטיוטות שפרופסור א. א. גדעון רשם לעצמו (במיוחד בעמודים – 117 – 115) אשר בהם מנתח הפרופסור את כוחה של הפנטיות בפרדוכס הנצחי של המנהיג אשר מוביל אותה, אשר בהתחלה אין הוא אלא קוריוז, דחליל שנהפך למנהיג, אבל כאשר הוא מצליח להידחף למרכז הקונצנזוס, נהפכים הלועגים לנלעגים, כעדת כלבים הנובחים לשמים, בעוד השירה עוברת בסך בביטחון ובשאננות. לאמור ידו של סומו על העליונה ודווקא "האצולה האשכנזית," יוצאת נלעגת. אם מישהו מטיל ספק בהפנייתי את קופסה שחורה אל מחוזות האלגוריה, אביא ציטוט אחד גלוי מבין רמזים רבים העלולים להיות סמויים מן העין – עמ' – 174 – "תאמין לי אלכס, הבולשביזם שלנו כבר גוסס. לא רחוק היום שהמדינה הזאת תהיה בידיים של סומו את זוהר ודומיהם. ואז יפשירו את האדמות בגדה ובסיני לבנייה עירונית, וכל רגב יהיה שווה את משקלו בזהב." כדי להימנע מספוילרים אומר רק ברמז שלמרות האמונה והדבקות במטרה של מישל אנרי סומו, עמוס עוז מטיל ספק ביכולת הצלחתם של כל הנפשות הפועלות, כולל סומו, אך ההבהרה לגישתו זו מופיעה רק בסוף הסיפור, בטרם התרסק המטוס לגמרי. הדברים שנכתבו ב – 1985 / 86 הינם תחילת התהליך של מה שמתרחש במדינת ישראל מאז ועד היום. שם התחילה נחיתת האונס של המדינה, אשר עמוס עוז מתאר אותה בתחכום, באהבה ובכאב אישי רב. את הדברים הללו מבקרי הספרים מכל שדרות הציבור, לא יכלו לסבול, לא יכלו לאפשר לביקורת הנוקבת הזו להתקבל ללא גנאי. כהמשך למסורת העתיקה – "אל תגידו בגת אל תבשרו בחוצות אשקלון פן תשמחנה בנות פלישתים פן תעלוזנה בנות הערלים." לאמור – נניח למטוס שיתרסק, מוטב שיתרסק הכול, אך איש לא ידע את חטאנו ואת בושתנו, והלוא אלה הם המרכיבים הנפשיים שעליהם מתבססת הפנטיות: סבל מגיל צעיר הגורם להתפתחותה של תוקפנות, התחברות לקבוצת שייכות, ל'אנחנו' על חשבון ה'אני' המתוסכל, ומכאן קצר המרחק לביטויי אלימות, הנגרמת מהתוקפנות, אשר מתבשלת בנפשן של הדמויות עד אשר מזדמנת השעה לתת לה ביטוי. ומעבר לכך ועל כל אלה, מרחף האגואיזם הפנטסטי של בעלי ההון, המעודדים את התוקפנות ואת הפנטיות, כדי למלא את כיסיהם בעוד ועוד מזומנים, ציניים לחיים וציניים למתים. עמוס עוז מתיחס ומפרש את השקעותיהם של בעלי ההון בשטחי יהודה שומרון וחבל עזה באופן אחד וחד משמעי – הם מטורפים, מטורפים שהכוח שניתן בידיהם הולך לשווא, מפני שהם אבדו כיוון, ולמרות היחס החם והאנושי שלהם כלפי הקרובים אליהם, הם איבדו כל סוג של אמונה בערכי אנוש ומה שנותר להם הוא כספם לבדו, כסף שהם מפזרים אותו לכל רוח, בהתאם לשיגיונותיהם אשר ממילא אין להם כיוון מוגדר והוא משתנה חדשות לבקרים. עצובה מאוד היא התחזית הזו, במיוחד עבור חברה שהתימרה מראשית דרכה להיות אור לגויים וכך מסתיים גם הרומן הזה – עצוב עם ניצוץ קלוש של תקווה.

לפני 4 שנים•
★★★★★
•טוביה
מאבק [שני כרכים]

מאבק [שני כרכים]

יהודה בורלא

מאבק חלק ב'.
הינו ספר מתוך טרילוגיה שאת חלקה השלישי נבצר מהסופר לכתוב ולהשלים. הספר מתאר תקופה די נשכחת ברשומות ההיסטוריה היהודית, אך יחד עם זאת מעניינת מאוד, והיא מצב היהודים במצרים, סוריה טורקיה, יוון, ובמזרח ומרכז אירופה. כנראה הדרמה הגדולה של המאבק הדתי בין הנוצרים והמוסלמים, כאשר היהודים בתווך סובלים מאלה וגם מאלה, לא עניין כל כך את רושמי ההיסטוריה היהודית, שכן מדובר בערך בין השנים – 1,820 – 1,850 . כ – 320 שנה אחרי הדרמה הגדולה - גירוש ספרד, כ – 150 שנה אחרי הטלטלה המשיחית של שבתאי צבי והייתה זו תקופת מבוכה ומבוקה בעם היהודי, כאשר מבחינה פיזית רבים עדיין משוטטים לחפש לעצמם בית ומבחינה רוחנית קרוע עולם המחשבה היהודית בין שתי תפישות עולם מנוגדות, מצד אחד התרוממות הרוח המשיחית ומן הצד השני החשיבה הארצית והרציונאלית. בספר "מאבק" משלב יהודה בורלא את שתי תפישות העולם הללו לכדי משנה סדורה המנחה את פעולותיהם של שני הגיבורים המרכזיים בספר עמרם נג'רה וחר' יהודה, הוא הרב יהודה אלקלעי הידוע שקיבל מידידו עמרם נג'רה את התנופה הראשונה לפעול ולהקדיש את חייו לשיבת עם ישראל לארצו, לארץ ישראל. כל האמור לעיל הוא רקע המאפשר להבין יותר לעומק את הסיפור עצמו. בתחילתו של חלק ב' מאבק מספר עמרם בגוף ראשון את הקורות אותו, מתוך נקודת מבט של רב ודיין בקהילה קטנה בדמשק. הוא מתאהב בנערה צעירה שהיא אשת איש והסיפור נע ונד בין לשון בגוף ראשון ובין לשון בגוף שלישי. במקביל לסיפור אהבתו, משתדל עמרם להגיע להסכם עם אנשי המדבר, על מנת לאפשר לקהילות ישראל לבוא בקרבם, לעבד את האדמה ולגדל תבואות וירקות, וכך ליצור עם רועי הצאן שיתוף פעולה. בינתיים מתרחשים מאורעות גדולים בין הממלכה העותומאנית ששלטה בשטח ובין המצרי אברהים פאשה, אשר כבש את ארץ ישראל. בעקבות חוסר היציבות בארץ העלילו המוסלמים על היהודים, אירוע המוכר ברשומות בשם עלילות דמשק. השילוב שעושה יהודה בורלא בין המקרה הפרטי והאירועים ההיסטוריים הוא מיוחד, רגיש וחכם, גם השר מונטפיורי שהיה שגריר בריטניה באזור הים התיכון מוזכר בספר, כחלק מהניסיון ליישב את היהודים בארץ ישראל. עמרם נג'רה נפגש עם חברו וידידו רבי יהודה אלקלעי, המכונה בספר חר' יהודה ובהמשך מתוארים חליפת המכתבים ומעשיהם של השנים למען יישוב קהילות ישראל בארץ, כאשר נקודת המבט של שניהם ניזונה מהכמיהה להתחלת הגאולה, אבל באופן שהאירועים הנפשיים והאישיים של הגיבורים, תומכים ברעיונות הגדולים שלהם ולהיפך ומבחינה זו לפנינו רומן, או פרוזה בהגדרה ובשום פנים לא ספר היסטוריה. לסיכום: למרות שמדובר בפרוזה המציגה בסך הכול תקופה של חרדה בקהילות ישראל, לדעתי המובאות ההיסטוריות מחייבות גם התייחסות היסטורית כלשהי, הן לגבי המצב והן לגבי האמונה היהודית. במבחן התוצאה יכולה להיות משמעות כלשהי לכך שבסופו של דבר כשלו הניסיונות של החברה הדתית לארגן את העלייה לארץ ישראל ודווקא אנשי דור ההשכלה הם אלה שהצליחו לעשות זאת 70 שנה מאוחר יותר. יתכן ומדובר בזמן הבשלה של רעיון, יתכן והמאבקים הפנימיים בין חסידים ומתנגדים, בין אורתודוקסים למקובלים ובין רבנים השואפים לשליטת יתר, הם אלו שעקבו את מימוש הרעיון, אולם דעתי בנידון חורגת מתחום הפרקטי לתחום הרוחני יותר, שהוא מבוסס במידה רבה על הספר שלפניכם, תחושת החרדה שליוותה את עמרם נג'רה ואת חר' יהודה, שמא רבנים גדולים יתנגדו ויסכלו את תוכניותיהם, ולכן כאשר הפחד והחרדה משפיעים על תוכנית הפעולה, אז יכולה התוכנית להיות חכמה ומורכבת, היא יכולה להיות מאוד משכנעת, אבל עם כל השכנוע הפנימי ועם כל הרצון הטוב, יתכן והפחד שמא הרעיון לישוב ארץ ישראל יתגלה למתנגדים לו והם יסכלו את מימושו, הוא היה המכשול העיקרי.

לפני 4 שנים•
★★★★★
•טוביה
דמוקרטיה באזיקים

דמוקרטיה באזיקים

שולמית אלוני

דמוקרטיה באזיקים שולמית אלוני.
שולמית אלוני אחת הדמויות המרכזיות במאבקה להכיל דמוקרטיה מהותית במדינת ישראל, היא קובלת על כך שמיום הכרזת העצמאות ועד שנת – 2008 יום פרסום הספר, 61 שנים כל ממשלות ישראל לא עמדו בהבטחה שניתנה לציבור ביום הכרזת העצמאות - ש"מדינת ישראל תשקוד על פיתוח הארץ לטובת כל תושביה, תהא מושתתת על יסודות החרות, הצדק והשלום, לאור חזונם של נביאי ישראל, תקיים שוויון זכויות חברתי ומדיני גמור לכל אזרחיה בלי הבדל דת, גזע ומין, תבטיח חופש דת, מצפון, לשון, חינוך ותרבות... ותהיה נאמנה לעקרונותיה של מגילת האומות המאוחדות". (עקרונות מגילת האומות המאוחדות הינו מסמך הקובע את הדרישות המדיניות ואת זכויות האזרח לקיומה של דמוקרטיה מהותית. ט. ר). הספר קשה לקריאה וקשה לעיכול מפני שלצד ההיבט הכרונולוגי העובר על פני ממשלות ישראל החל בממשלה הראשונה בראשות דוד בן גוריון – 1947 ועד לממשלה ה – 31, משנת 2006, ממשלת אולמרט ומלחמת לבנון. לכל אורכן של 60 השנים הללו מתארת שולמית אלוני את היחס של הממשלות השונות להיבטים הקשורים בדמוקרטיה מהותית. במקביל מביאה ש. א דוגמאות מוסריות שונות מהתנ"ך, מההיסטוריה הדמוקרטית של מדינות שונות ומתפלפלת בעניינים משפטיים שונים. מכיוון שהכותבת הקדישה את חייה למען הדמוקרטיה הישראלית, מצויים בספר הערות רבות שחריפותן אינן פחותות מחריפותו האלמותי של אמיל זולא במכתבו "אני מאשים", כנגד נשיא צרפת והממשלה הצרפתית בפרשת דריפוס. אין לטעות בכעסה הגדול של הכותבת על הזלזול, הבורות וחוסר המודעות של שרים וראשי ממשלה לחשיבות הדמוקרטיה המהותית בישראל, שכן היא הערובה להמשך ההתפתחות המדעית, הכלכלית והצבאית של המדינה. למען קידום ההבנה של תלמידי ישראל באזרחות היא כתבה 10 שנים לאחר קום המדינה את הספר הממצא והברור "אזרח ומדינתו יסודות תורת האזרחות / שולמית אלוני – 1958" אולם ראשי ממשלה ומשרדי החינוך בממשלות השונות לא ראו בכך צורך קיומי ורק בבתי ספר מעטים במדינה נלמד הספר הזה בכיתות הגבוהות של בתי הספר. יש בספר טענות כלפי יחס הממשלות השונות למפלגות הדתיות, שעיקר ההתנגדות לדמוקרטיה בא מצידן, אך לדעתי בקטעים הללו כותבת ש. א את הדברים, אך לא מסבירה אותם די צורכם. לאור המצב החמור והסכנה לדמוקרטיה הישראלית היום ברצוני להשלים את הדבר שש. א מתייחסת אליהם כמובנים מאליהם, אך אינה מסבירה את ההיגיון הפנימי המוביל אליהם, לכן ברצוני להשלים חוסר זה. תקופת דור ההשכלה הוא זה שהביא את המהפכות הגדולות שהתרחשו באירופה. זה החל בהתנגדות לקשר הגורדי שהיה קיים בין השלטון והכנסייה. דור ההשכלה פתח במאבק עיקש לפרום את הקשר הזה מפני שהחוקים הדתיים לא נתנו תשובה לבעיות החברתיות והאזרחיות שהיו קיימות באותה עת. כאשר הצליחו להשתחרר מהכפייה הדתית נפתחו אופקים חדשים של ידע ומדע ועמן גם יסודות ראשונים לאמנות חברתיות שאינן נסמכות על כתבי הקודש, אלא משקפות יותר את היסודות הראשונים שעליהם נשענת הדמוקרטיה היום. בעקבות כך תחומי המדע השונים החלו לפרוח וביחד עם הפיתוח המדעי, השתכללו הכלים הצבאיים. אירופה עברה שתי מלחמות עולם מחרידות, שרק אחריהן החלה להתבטא הקידמה הגדולה והפריחה הכלכלית שבאו בעקבות שיטת הממשל הדמוקרטית, כאשר במובנים רבים הקומוניזם ומדינות האסלאם התיאוקרטיות נשארו בפיגור רב אחרי מדינות המערב שהמשותף להן היה שיטת הממשל הדמוקרטית. ההיגיון הפנימי שיצר את ההבדלים הללו, בין המערב החופשי ובין הדיקטטורה הקומוניסטית והדיקטטורה הדתית באסלאם, נעוץ בחופש המדעי המוחלט ששרר באותה תקופה במדינות המערב, וזאת אל מול מצב שבו הפוליטביורו ואנשי דת קבעו מה מותר ומה אסור ללמוד, מה מותר ומה אסור להגיד, איך מותר ואיך אסור להתנהג. בהכללה רבה אם ההתפתחות המדעית, הצבאית והכלכלית משקפות את חופש המדע, חופש המחשבה וחופש המצפון, אז הנחשלות המדעית, הנחשלות הצבאית והכלכלית משקפות את המדינות המוסלמיות שהחוקה המדינית שלהם היא חוקי השריעה הנשענים על ספרם המקודש הקוראן. הנחשלות המשתקפת במדינות אלה היא פועל יוצא משיטת ממשל תיאוקרטית, שבה חכמי דת שאין להם שמץ מושג בשיטות מדעיות, יקבעו עבור תלמידי בית הספר ועבור האוניברסיטאות מה מותר ומה אסור ללמוד וללמד. ומדובר בכל אורתודוקסיה דתית באשר היא – אסלאמית, קתולית, או יהודית, השואפות לאחוז בשלטון המדינה, אין הבדל ביניהן מפני שיסודות האמונה בשלושת כתבי הקודש השונים ובפרשנויות שיצאו מהן, שולל את הרעיון הדמוקרטי מיסודו. מי שמאמין שכתבי הקודש מכוונים את חייו והוא מצפה לגאולה בידי אלוה ממעל, הרי בעל כורכו הוא אנטי דמוקרטי, מפני שמנקודת מבטו שלטון הדת הוא השלטון המקודש מפי האלוהים בכבודו ובעצמו ולכן חכמי הדת הם אלה שצריכים לנהל את המדינה.

לפני 5 שנים•
★★★★★
•טוביה

ביקורות נוספות על "פרנסוס על גלגלים"

פרנסוס על גלגלים

פרנסוס על גלגלים

כריסטופר מורלי

חברים נאמנים בעגלתי טמונים
ספרים רבים, ישנים וחדשים,
ספרים, ידידו הנאמנים של האדם
ממלאים את קרונותיי עד לראשם.
ספרים לכל דורש ולכל בקשה,
מוזות וליריקה זהובה,
ספרים על בישול ועל חקלאות,
רומנים על תשוקה ועל אבירות,
כל הסוגים לכל הצרכים,
ומי שקונים – קוראים.

זהו הטקסט שהיה כתוב על כרטיס הביקור של רוג'ר מייפלין סוחר הספרים בספר "פרנסוס על גלגלים". מיהו או מהו פרנסוס? בואו נתחיל בהתחלה.

על פי המיתולוגיה היוונית, זאוס היה בכיר האלים האולימפיים ומנמוסינה הייתה אלת הזיכרון ואהובתו של זאוס. בספרו "תיאוגוניה" מספר המשורר הסיודוס כי זאוס ביקר את אהובתו מנמוסינה במשך 9 לילות רצופים ובמשך כל לילה הוא תינה עמה אהבים. בסופו של דבר התעברה מנמוסינה ועם תום הריונה היא ילדה לזאוס 9 בנות. כשגדלו בנותיהן של זאוס ומנמוסינה, הן הפכו ל-9 המוזות שהן אלות היצירה, האמנויות והמדעים, פטרוניותיהן של תחומי המחול, מוסיקה, היסטוריה, ספרות, מחזאות ואסטרונומיה. תשע המוזות הונהגו על ידי אפולו ויחדיו הן הנעימו את זמנם של אלי האולימפוס בשירה, ריקוד ונגינה. אך תפקידן העיקרי היה להעניק השראה ליוצרים שונים בתחומי האמנות ובעקר בתחומי הציור, השירה והפילוסופיה.

על פי המיתולוגיה היוונית, מקום משכנן של המוזות היה הר פרנסוס. ההר נמצא במרכז יוון ומתנשא מעל דלפי, צפונית למפרץ קורינתוס.

"פרנסוס על גלגלים" עוסק במספר נושאים כאשר העיקרי שבהם הוא האהבה לספרים ומכאן שהקשר למוזות ולמקום משכנן מובן מאליו. אין לי ספק כי המוזות הנכונות העניקו השראה רבה לכריסטופר מורלי כאשר התיישב לכתוב את ספרו לפני קצת יותר מ-100 שנים.

זהו סיפורם של הלן מקגיל, של אחיה אנדרו מקגיל וכמובן סיפורו של רוג'ר מייפלין סוחר הספרים אשר הופעתו בחווה בה התגוררו הלן ואנדרו, גרמה למהפך בחייהם. הוא נע בדרכים הכפריות של אמריקה עם סוסה הגוררת קרון שמכונה פרנסוס, ומוכר ספרים לפשוטי העם.

זהו ספר שכולו אהבה לספרים: על פי מורלי, "כשמוכרים לאדם ספר, לא מוכרים לו רק 340 גרם של דפים, דיו ודבק, מוכרים לו חיים חדשים. אהבה וידידות, הומור וספינות שיוצאות לים עם לילה, בספר מצויים השמים והארץ במלואם...(עמ' 51). אני כמובן מזדהה עם כל מילה כאן.

אך זהו לא רק ספר על ספרים (ארס פואטיקה במלוא מובן המילה), זהו ספר על חופש, על הגשמה אישית, על נדודים, על תעוזה ועל אישה אחת השוברת מוסכמות: לאחר שהלן אפתה 6,000 כיכרות לחם במשך 15 שנותיה בחווה, היא משאירה שם את אחיה לבדו ללא איש (או אישה) שיבשלו לו. שפעם אחת יאכל לחם בזיעת אפו. יש לזכור שהספר נכתב בשנת 1917 ומעמד האישה אז לא היה דומה לזה של היום. לא רק שאישה הרצה לנשיאות (ועוד שחורה רחמנא ליצלן) היה בשנים אלו חלום רחוק, אלא שגם זכות בחירה לא הייתה אז לנשים. את הזכות הזו הן קבלו רק בשנת 1920 (התיקון ה-19 לחוקה).

זהו סיפור חכם עם הרבה דיאלוגים קצרים אך מאלפים, כתוב נפלא ובקיצור 195 עמודים של קסם.

לפני שנה•
★★★★★
•בנצי גורן
פרנסוס על גלגלים

פרנסוס על גלגלים

כריסטופר מורלי

חיוך מטופש ,מלא שביעות רצון ועונג התפשט על פני מהרגע שהתחלתי לקרוא את הספר ועד סופו .חיוך שהזכיר לי את החתול "צ'שייר -לבית עליסה בארץ הפלאות ", החתול שמחייך תמידית ויכול להיעלם ולהשאיר אחריו רק את חיוכו.

אודות הספר הזה נכתבו באתר שש ביקורות אוהדות וערכיות של:"scoe"- מעולה, "דן סתיו" -מומלץ מאוד ,
"קורא כמעט הכול"-מעולה, "הקוסמת"- מעולה, "שין שין"-טוב, ו-"yaelhar"-טוב .כולן/ם פירטו פחות או יותר את תוכנו של הספר הנפלא הזה ומכאן שלא אחזור עליו ,אבל ישנם עוד מטמונים שמצאתי בספר חוץ מהעלילה המשעשעת והסוחפת ואשר אותם אני רוצה לחלוק עמכם/ן:

הזווית הפמיניסטית שממנה נכתב הספר:

מורלי כתב את הספר ב-1917, באותה תקופה החל את דרכו כעורך ז'ורנל נשים בשם -"גבירותיי "(1917-1918),כלומר הוא הכיר את עולמן של הנשים באותה תקופה .החל מאותן נשים עקרות -הבית שידעו לאפות ככרות לחם ,לחמניות, ריבות ,רטבים לבשר ועוד ,או בחישובה של גיבורת הסיפור גב' הלן מק'גיל -שאפתה כ-6000 כיכרות לחם שאותם כינתה "אנתולוגיה" ,ואספה 300 ביצים במשך 15 שנים שחייתה בחווה עם אחיה ,ועד -נשות תנועת הסופרז'יסטיות - שבעת פרסום הספר הכינוי הזה לאשה -"סופרז'יסטית" מצד שני המינים היה כינוי שנע מגנאי -ועד פליאה,אבל לא באהדה .{בארצות הברית נקבע ב-1920 התיקון ה-19 לחוקת ארצות הברית אשר העניק זכות הצבעה מלאה לנשים}.מורלי בונה את דמותה של הגיבורה מאשה שחייה התרכזו בעיקר במטבח החווה ובניקיון הבית והגשת ארוחות לאחיה -לאשה פמיניסטית שהיא עוד לא מודעת לכך בעת קניית ה"פרנסוס" -העגלה מלאת הספרים וכל הרכוש שהתלווה אליה: הסוס והכלב שהפכו לרכושה הפרטי של האישה .ולא אפרט כאן את חוקי המדינה באותה תקופה בדבר אי-עצמאות האישה להחזיק ברכוש משלה ,כאשר כל גבר בין היותו אחיה, בעלה, או דודנה ,יכול במחי -הוראה אחת למוסדות הבנקאיים לבטל את זכותה הבסיסית לרכוש ,לכסף שהיא צברה בעצמה או שקיבלה בירושה במשך השנים .
מורלי המחבר לא מהסס כ-3 שנים לפני אישור החוק לצאת בכתיבת ספר מהפכני מהבחינה הזאת ולהציב במרכז העלילה גיבורה ראשית -דמות נשית שאינה יפה או צעירה ,אבל מהפכנית שלא מדעת ,עצמאית, דעתנית, שגם מימשה את אהבתה במוסד נישואין שמרני.

זווית איכותם של הספרים ושיווקם:

ופה אני קופצת קצת לימינו .

אני עוקבת ומכירה את דעותיו של בעל הוצאת זיקית-אוריאל קון בכל הקשור לעולם הספרים בישראל .יש לו ביקורת חריפה על איכותם הירוד של רוב הספרים המתורגמים והמקוריים שהחברה הישראלית מקדשת אותם ,וכן ביקורת על חזירותם הכלכלית של הוצאות הספרים ושתי "מעצמות שיווק - הספרים" ביחס לקביעת מחירו של הספר ותגמולו של הסופר .

כאשר קראתי את הספר הבנתי בבהירות חדה מדוע הספר הזה נבחר ע"י מר קון כספר הדגל הראשון שיצא תחת הוצאתו החדשה והאוונגרדית .משום שהוא מבטא היטב את תחושותיו וקובלנותיו .הספר שהתפרסם בתחילת המאה ה-20 ממחבר אלמוני ונשכח {אליבא ד-ימינו} נשאר עדכני ואותנטי במסריו- נגד רדידות תוכן הספרים וחזירות בעלי הממון או הסופרים הממוסדים.

וכה אומר הגיבור הראשון או השני בספר-" הפרופסור"- מר רוג'ר מיפלין שהיה בעליו הקודם של "פרנסוס " לגיבורה הראשונה או השניה {תחליטו בעצמכם/ן}:
"העולם מלא בכותבים גדולים שעוסקים בספרות ,אבל הם כולם אנוכיים ומורמים מעם. אדיסון,לאמב, הזליט, אמרסון,לוול -תבחרי לך - כולם רואים באהבת הספרים סוד נדיר ומושלם,שמור למעטים,שמקומו בחדר עבודתם המבודד שבו הם יכולים לשבת לבדם בלילה לאור הנר,בידם סיגר,כוס יין פורט על השולחן וכלב ספנייל על השטיח שמול האח .מה שאני אומר לך הוא זה- מי יצא אי-פעם לדרכים כדי להביא ספרות אל ביתו של האדם הפשוט? להביא אותה לביתו,לעסקיו ולחיקו,כמו שמישהו אמר פעם ?ככל שמרחיקים בארץ ,כך פוחתים הספרים ונעשים גרועים יותר ....אתה צריך לצאת ולבקר את האנשים בעצמך,להביא את הספרים אליהם לדבר עם המורים,למרר את חייהם של עורכי העיתונים הכפריים ושל ירחוני החוות ולספר לילדים סיפורים,וכך לאט -לאט ,אתה מתחיל להחדיר ספרים טובים לוורידי האומה ,זו עבודה גדולה ....זה כמו לשאת את הגביע הקדוש לכמה מאותן חוות נידחות ,הלוואי שהיו עשרה פרנסוס ולא אחד....ישנם שלושה מרכיבים לחיים טובים: לימודים, רווחים וכיסופים .במסלולו של האדם -ללמוד, עליו להרוויח לחם לעצמו ולאחרים, ועליו להיכסף: להיכסף לדעת את הבלתי ניתן לידיעה "...
זאת כל התורה על רגל אחת של מר אוריאל קון -בעל הוצאת זיקית ושל גיבור הספר "הפרופסור" מר מיפלין שהיה בעליו הקודם של ה-"פרנסוס ".

זיהוי נוסטלגי בקריאת ספרים וסופרים:

אהבתי מאוד לזהות את שמות הספרים שמורלי מציין בספר באמצעות גיבוריו ומחשיבם כקאלסיים לתקופתו:

"לורנה -דון"-בלקמור ,עודני זוכרת שזה היה הרומן הראשון שקראתי בשנות נעורי .

"יריד ההבלים "- תאקרי.

"הקלברי -פין"-טווין .

"ספר הג'ונגל"-קיפליניג.

"מעשיות האחים גרים".

"אי -המטמון"- סטיבנסון.

"רובינזון קרוזו"-דפו .

"נשים קטנות" - אלקוט.

ו- שקספייר ,דקמרון, או' הנרי,ברנרד שו,ועוד ועוד .קריאת שמותיהם בעלילת הספר גרמה לי עקצוציי עונג וזיכרונות טובים כפגישת חברים ישנים וטובים.

חלום שלא יוגשם:

ציינתי שהחיוך "הצ'שיירי" שלי נכח בכל זמן הקריאה ,אבל לבי נחמץ. כמה הייתי רוצה לצאת בעגלה כזאת כמו-"הפרנסוס" ,ושאר תכולתה הביתית ,עם הסוסה הלבנה והשמנה במיוחד בשם פג (קיצור של פגאסוס, הסוס המיתולוגי),הכלב -הספנייאל בשם בוק {המזכיר את בוקאצ'יו)- ולנדוד בדרכים ,לחזר אחרי פתחי-בתי -האנשים ,לקרוא בפני המבוגרים והילדים ספרים ,למכור ולדעת שאני מחדירה "ספרים טובים לוורידי האומה" .
הייתי רוצה - אבל הוא יישאר בגדר אותם דברים שכבר לא אעשה בחיי .

זיהוי מאפייניי ספרי הוצאת "זיקית":

תרגום הספר נעשה ע"י יהונתן דיין ,הנו קולח,משובב -נפש ואיכותי .

במידה ותראו על המדף בחנויות/בספרייה-ספרים בגודל קטן -עד -בינוני,בכריכה צבעונית {הפעם ורדרדה}לא מבריקה ולא זוהרת,בדפים בעלי גוון קרם-זהבהב , שיש בהם הקדמה וסוף דבר ,ביוגרפיה קצרה אודות הסופר והספר, ועל גביהם מאחור כתובים מילים שחודרות ישר ללב , ומחירו קבוע- 50 ש"ח {גם בשבוע הספר} -אז תזהו את הספר כאותם ספרים שתרצו לקרוא והנאתכם/ן מובטחת מראש.

איך אומר מר מיפלין:"כשמוכרים לאדם ספר, לא מוכרים לו רק 340 גרם של דפים,דיו ודבק,מוכרים לו חיים חדשים. אהבה, וידידות והומור וספינות שיוצאות לים עם לילה- בספר מצויים השמיים והארץ במלואם,בספר של ממש ....אני מתכוון".

לפני 12 שנים•
★★★★★
•חמדת
פרנסוס על גלגלים

פרנסוס על גלגלים

כריסטופר מורלי

כמה קצר, ככה חביב.
הלן מק'גיל אינה יודעת כמה חייה ישתנו באותו יום.
מתגוררת עם אחיה אנדרו בבית חווה בניו אינגלנד של תחילת המאה ה-19. חייהם זרמו פחות או יותר בשגרה קבועה ונינוחה עד שאנדרו פרסם שני ספרים מצליחים ושקוע כולו בכתיבה, מוציאים לאור מחזרים אחריו ותיבת הדואר מתפקעת ממכתבים. נעדר לעתים מהבית ועול תחזוקתו נופל עליה.
עד היום בו יופיע רוג'ר מיפלין קצר הקומה והאדמוני, מעין עוגייה שופעת מרץ כשהוא נוהג בעגלה עמוסת ספרים- פָּרנָסוּס. מיפלין, שילוב יוצא דופן של איש ספר משכיל ורוכל נודד המוכר ספרים לפרנסתו, יודע לפנות לקהל מאזינים סקרן למראה עגלתו יוצאת הדופן ולמכור את ספריו בעידן בו דולר היה שטר מרשרש רב ערך. הלן מחליטה מסיבותיה לעשות מעשה ולראשונה בכמעט ארבעים שנותיה משליכה מעליה את ההרגלים הקבועים, הבית וכל מה שמוּכּר, רוכשת את עגלתו ויוצאת להרפתקת חייה עם כדור המרץ המהלך, סוסתו החביבה פג והכלב בוק.
והשניים מוצאים עצמם במסע מלבב בדרכי הכפר נוסח ג'ון דנוור, מוכרים ספרים, לנים באכסניות מזדמנות וחוות ונקשרים זה לזו. גם אי אלו תקריות לא נעימות אינן מעיבות על מסעם.
זהו ספר על אמריקה של פעם. שמרנית למדי, אנשים מאירי פנים בצד בנדיטים, רכבות קיטור ואיזכורים לדמויות ספרותיות וחלוצים כדייוי קרוקט. על אישה שהחליטה למרוד במוסכמות ולעשות 'מה נכון' ולא 'מה ראוי וצריך'. ספר קצרצר הלוקח את הקורא למסע קסום, אנושי ומלא הומור.
"כשמוכרים לאדם ספר לא מוכרים לו רק 340 גרם של דפים, דיו ודבק. מוכרים לו חיים חדשים."
במילה, כיף.

לפני שנתיים•
★★★★★
•ראובן
פרנסוס על גלגלים

פרנסוס על גלגלים

כריסטופר מורלי

הפרנסוס החביב הזה שיגע אותי.
במשך יובלות ועידנים קראתי לספר "פְרַנְסוּס על גלגלים", וסברתי לתומי שפְרַנְסוּס הוא קרוב אריסטוקרטי של פְרַנְסִיס (שהוא, כידוע, מפשוטי העם) ושהודות לאריסטוקרטיותו יש לו כנראה כרכרה מהודרת עם גלגלים ולא רק סוס. (אם כי יש לפְרַנְסִיס פורד קופולה)

בשלב מסוים עליתי על הטעות שלי. הבנתי שלא שמתי דגש על השם (תרתי משמע) ושגם את הקמץ הנחתי במקום הלא נכון, יען כי השם הנכון הוא פָּרַנְסוּס, עם פּ' דגושה. פָּ-רַנְ-סוּס. זה נשמע קצת כמו פַּרָה'נְ'סוּס כמו שרוקנרול זה רוק'נ'רול ובעצם רוק-אנד-רול. כך קראתי לספר גם תוך כדי הקריאה. סוד כמוס לפרה אנד דה סוס.
-אז מה את קוראת עכשיו?
-אה, את "פָּרַנְסוּס על גלגלים". חביב.

כמה עמודים לתוך הספר (לא זוכרת כמה כי זה לא היה רגע משנה חיים או משהו כזה) הבנתי את גודל טעותי: לא פְרַנְסוּס ולא פַּרָנְסוּס, אלא פַּרְנָסוּס. פַּרְ-נָ-סוּס.
איך, איך לא הבנתי את זה קודם?
מריץ' ורץ' יוצא *רִיצְ'רַץ'
ממגדל ואור יוצא מִגְדַּלּוֹר
מרכבת וכבל יוצא רַכֶּבֶל
ולכן...
מפרנסה וסוס יוצא פַּרְנָסוּס

"פַּרְנָסוּס על גלגלים" הוא סיפור חביב על עגלה לממכר ספרים הרתומה לסוס, ומכאן המשוואה היא פשוטה:
פרנסה + סוס = פַּרְנָסוּס (או במילים אחרות: סוג של אלטיזאעכן, או אנטיזאעכן בז'רגון הזב"חניקי הצודק, כי סוסים לא צריכים להיות המפרנסים של בני האדם.)

אז זהו, שלא.

כי אז גיליתי להפתעתי ששם הספר באנגלית הוא Parnassus on Wheels. כלומר, גם באנגלית השם הוא פַּרְנָסוּס, מה שאומר שההגיון העברי הבריא שלי צריך אקמול או משהו. אבל היי, לפחות המצאתי מילה.

גוּגְלִי ווִיקִי גילו לי את האמת: פַּרְנָסוּס קשור למוזות במיתולוגיה היוונית. הנה כך:
"פַּרְנָסוּס הוא שמו של הר במיתולוגיה היוונית, הר המקודש לאפולו, ועליו חיו המוזות. בספר הוא כינוי לקרון הספרים שבמרכז העלילה."

(למילה פַּרְנָסוּס לכשעצמה אין ערך משלה בוויקי, ובאמת הגיע הזמן שגם לי יהיו מניות במפעל שלה. לפיכך, כל זמן שאף חוכמולוג לא יערער על כך, ויקי תספר לכל המתעניין שפַּרְנָסוּס הוא הכלאה של פרנסה וסוס.)

הספר החביב הזה הוא כמו חטיף אנרגיה. הוא לא ארוחה דשנה אבל הוא גם לא ממתק חסר ערך תזונתי - יש בכוחו להשביע רעב, רעב קטן ורגעי. רעבצ'יק. והטעם? זה כבר עניין של טעם. ואמנם יש לו אצטלה וארומה של מזון בריאות משובח, אולי אפילו של מזון על, אבל אם בודקים את הערך הקלורי, זה לא בלתי סביר שבמקומו אפשר היה לאכול שני משולשי פיצה שהם הרבה יותר משביעים והרבה יותר טעימים. הספר הוא נישנוש חביב. הוא לא מספיק בתור מנה ראשונה, הוא בוודאי לא מנה עיקרית, אבל הוא גם לא קינוח עתיר קלוריות ומשמין שמעורר ייסורי מצפון אחר כך.
הוא חטיף חביב שנקרא בחטף, בין לבין.

ולמה הספר החביב זכה להצלחה כה גדולה בישראל? לדעתי, בגלל העֵדֶר ולמרות ההֵעָדֵר.
בגלל העֵדֶר - הספר הופיע בראש רשימת רבי המכר של החנויות העצמאיות, והעֵדֶר נהר אחריו. לא עֵדֶר של בהמות מלחכות קש וגבבה, חלילה. מה פתאום? וכי מה לעֵדֶר נבער זה ולמילה הכתובה, לספרות יפה? מדובר בעֵדֶר חביב ומנומס של ביבליופילים שוחרי תרבות שמרביתם הם גם חיות פוליטיות. אבל לא בהמות, חלילה.
למרות ההֵעָדֵר - לדעתי הספר נעדר רלוונטיות לישראל. הוא חגיגה של ביבליופיליה (וזו אמנם קיימת גם בישראל, בעיקר בקרב העֵדֶר המנומס מהסעיף הקודם) אלא שהוא גדוש ברשימת סופרים וספרים מן התרבות האמריקאית, שרק מקצתם מוכרים לקורא הישראלי הממוצע (זה שאינו נמנה על העֵדֶר החביב והמנומס מהסעיף הקודם).

ייתכן שבחוג לספרות באוניברסיטת שקר כלשהו הייתי מגלה מיני מוטיבים, תמות, קתרזיסים, מטאפורות, סינקדוקות, אפיפורות, אקספוזיציות וכיוצא באלה מושגים בספרותית מתקדמת למתחילים. ייתכן שהייתי מתרגשת לגלות שגברת הלן מק'גיל היא דמות עגולה לא רק מפני שהיא עגלגלה וכבדת משקל, שהייתי נפעמת לגלות שקרון הספרים הוא בעצם אלגוריה לגזלן מהשקם הצבאי (שתמיד עושה עבודתו מעל ומעבר למצופה), שהייתי מתלהבת לגלות שהספר הוא סיפור קצר עם פאבולה וסוז'ט ולא סתם סיפור קצר מפאת אורכו הקצר, אבל אין סיכוי שזה יקרה. הספר, חביב ככל שיהיה, לא עד כדי כך מעניין אותי.

ובעניין ההוצאה, גב' זִיקִית.
זִיקִית היא זוחל מדרג בינוני. היא לא קוֹמוֹדוֹ - זוחל ענק, מפחיד וקטלני, אבל היא גם לא שְׂמָמִית ביתית קטנטנה וחמודה שמביאה מזל. זִיקִית היא מעמד הביניים. היא בטח הצביעה ליאיר. במלעיל. איכס.
אני מקווה שבהמשך הדרך, הצבעים הספרותיים של הזִיקִית יהיו עזים יותר ושהיא תתומחר יחסית לגודלה.
50 ש"ח זה מחיר מופרז לספרון, חביב ככל שיהיה, שאורכו לא עולה בהרבה על אורכו של סיפור שמתפרסם במוספי החג בעיתונים. ואיך בכלל מקטלגים ספרון כזה בספריה? איפה מדביקים את המדבקה? אולי צריך להכניס אותו למארז קלטות וידאו של פעם.

משהו קטן וטוב
1. הגופן, המרווח בין השורות והעימוד מושלמים!
2. הדפים העבים והצהבהבים מאוד נעימים לעין, למגע ולדפדוף.
3.. יחס נאות למדי לסוסה פגסוס שסוחבת את קרון הספרים פַּרְנָסוּס. "סירבתי להודות שתעיתי, אבל באותו רגע מעדה פג בכבדות ונעצרה. היא לא נענתה לשידוליי. ירדתי עם העששית בידי כדי לראות לבדוק אם משהו חוסם את הדרך, וגיליתי שהפרסה שלה נעלמה ושרגלה מדממת. הפרסה כנראה נשרה היכן-שהוא מאחור, ואז ננעץ ברגלה מסמר או משהו אחר. לא עלה בדעתי דבר אלא להישאר בלילה באותו מקום." (עמ' 117)
4. הסיפור חביב.

משהו קטן (אולי קטנוני) ולא כל כך טוב
1.. אין הפרדה בין דפי ההקדמה והתודות של הזִיקִיתִיים לבין תחילת הסיפור. הרצף הזה בין ההשתפכות-הסתחבקות של הזִיקִיתִיים לבין כתב היד עצמו הוא לא יאה לדעתי. צריך שיהיה דף ביניים שמפריד ביניהם.
2. התקציר בגב הספר מוגזם ומנופח, וחלקו אף מופרך: "אם יש ספר אחד שכאילו נכתב במיוחד לשיפור האקלים החברתי-פוליטי והספרותי הנוכחי בישראל [...] אנו בטוחים שהיא (הקריאה) תגרום לכם הנאה, תעורר חיוך גדול ומצב רוח חיובי ואולי אף תספק כלים להתמודדות עם ההווה".
3.. אחד מקווי האני מאמין של הזִיקִיתִיים הוא זה: "אנו מאמינים שאפשר לבנות הוצאה לאור עצמאית שמחיריה יהיו שפויים וקבועים..." אני מאחלת להם דרך צלחה והרעיון של המחיר הקבוע והאחיד הוא אחלה, אבל אם אפשר לקבוע אותו על סכום הולם יותר, מה טוב.


אז לא רק שהעזתי לא ליפול שדודה לרגלי פַּרְנָסוּס על גלגלים, אלא שאף העזתי להתלונן על ספר כה קונצנזואלי, כה מחובק, הבן היקיר של הקהילה הספרותית האנינה; העזתי להתייחס גם לכמות ולא רק לאיכות (אבל כריסטופר מורלי התחיל! הוא בכבודו ובעצמו אמר שספר הוא גם אבל לא רק "340 גרם של דפים, דיו ודבק"); העזתי להשוות אותו למיני מזונות ולפקפק קצת בערך הבריאותי שלו; וברוב חוצפתי העזתי להתייחס בעיקר לכיתוב על הקנקן (איך מבטאים את הפרנסוס הזה) וכמעט לא התייחסתי למה שיש בקנקן. אפילו יצאתי קצת נעל כשהתוודיתי על כך שלא ידעתי מה זה פַּרְנָסוּס.
אבל... (זהירות, מלודרמטיות מוגזמת לפניך)
הייתי נאמנה לעצמי, הלכתי עם האמת שלי, אני אוכל להסתכל במראה בלי להתבייש ואפילו המצאתי חידוש לשוני.

פַּרְנָסוּס על גלגלים הוא משהו קטן וטוב. ספר חביב. לא מזיק אבל גם לא מועיל במיוחד. הוא לא סתמי אבל הוא די סתם. אני יכולה לסמן וי על עוד ספר שקראתי. ויצ'יק חלשצ'יק על ספרונצ'יק קטנצ'יק וחביבצ'יק.
אז זהו. קראתי, כתבתי ועכשיו אני יכולה לחזור לקרוא לספר "פְרַנְסוּס על גלגלים", לפחות כל זמן שאני בכלל אזכור אותו.
ספר חביב כבר אמרתי, נכון?


אסיים בחידוד הגיון: פַּרְנָסוּס על גלגלים + הצטלבות דרכים = צומת ספרים


על החתול,
שונרא על כסא


*האם רמי, הג'ינג'י החמוד מריצ'רץ', יהיה בקרוב שופט מחוזי?
http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-4688820,00.html

לחברה נתי ק.
נראה שאותן המוזות השרו עלינו את מוזיותן, אבל באמת שקראתי את הביקורת שלך רק אחרי שכתבתי את שלי.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•שונרא החתול
פרנסוס על גלגלים

פרנסוס על גלגלים

כריסטופר מורלי

בילדותי הופיעה יום אחד ספרייה ניידת בשכונה. באותם ימים היה לי מחסור חמור בספריות, מה שגרם למיחזורו של כל ספר עד שידעתי אותו בעל פה. היתה לנו בבית ספרייה די גדולה אבל זו הכילה ספרי מבוגרים שאסור היה לי לקרוא (קראתי, אלא מה? רק וידאתי שהדלת הנעולה תאפשר לי התראה מספקת לדחוף את הספר בין האחרים ולעטות פרצוף תמים) מהרגע שהופיעה "הניידת" איכות חיי השתפרה פלאים. היא התהדרה במבחר של ספרים להנאה והביסה בקלות את ספריית בית הספר החינוכית והתקינה, שאת ספריה המשמימים הכרתי טוב, והספרנית הזועפת שמרה באדיקות ששום ילד לא יקרא שום ספר ממדף שמעל לגילו.
הלן מק'גיל היא רווקה כבדת משקל החיה עם אחיה (הרווק גם הוא אבל רזה) בחווה בניו אינגלנד. היא שבעת רצון ממצבה - מנהלת את משק הבית, מבשלת, מתקנת גרביים ומטפלת בתרנגולות. בכל יום היא יודעת מה תעשה מחר, ואינה מתאבלת כלל על עלומיה שחלפו ועל מיעוט הבידור והעניין בחייה. היא היתה ממשיכה כך עד המוות לולא אחיה שנעשה סופר למורת רוחה ולולא נקרתה בדרכה הזדמנות לעשות מעשה שינער את חייה ויוליך אותה לדרך חדשה.

הספר שנכתב ב 1917 מתאר היטב את אמריקה הכפרית ומזכיר את סיפורו המקסים של סטיינבק "החרציות". באותה תקופה לא היה הרבה מה לעשות בשעות הפנאי (לא שהיו הרבה כאלה) וספרים היו אופציה נוחה וזולה. בספר הזה יש גיבור שהוא מיסיונר של ספרים: הוא קיבל על עצמו שליחות של להביא ספרים לחוואים המבודדים, ובאמריקה זו התמימה ולפעמים בורה, חוואים קנו ממנו ספרים - וגם הציעו לו ארוחה טובה ומיטה ללון בה - רק בזכות הבידור שהופעתו שם סיפקה, והתלהבותו וסיפורי הספרים שלו היו המופע שכדאי היה לחכות לו עד הפעם הבאה שיעבור שם.

כמובן לא יכולתי לעמוד בפתוי של כל הביקורות המהללות, אחרי שהקוסמת סיקרנה אותי קשות לגביו (תודה רבה!). ספרון קטנטן, 195 עמודים בפורמט דומה לזה של "ספרי הכיס" של העבר, עם דפים צהבהבים חלקלקים וכריכה ורודה מאוירת. חיצונית הוא נראה כ"ספר בובות". הוא כתוב באופן משובב נפש, לא מתייחס לעצמו ברצינות יתרה. הוא מצחיק לפעמים, נוגע ללב בדרך כלל, מדבר על בדידות ועל קשר בין אנשים, על מעשיוּת ועל חלומות. למרות שסופר גבר כותב (כמו שהיה מקובל) את דמות האשה וזה ניכר, נהניתי ממנו מאד ונראה לי שזה ספר שיהנה אותי גם בקריאות חוזרות. כדאי לכם!

לפני 13 שנים•
★★★★★
•yaelhar
פרנסוס על גלגלים

פרנסוס על גלגלים

כריסטופר מורלי

משקמה ההוצאה לאור זיקית הוחלט שהספר עליו תופיע הספרה אחת יהיה פרנסוס על גלגלים, העוסק, איך לא, בספרים. היתה זו החלטה סבירה והספר היה לרב מכר.
האם זיקית היטיבה לראות את הנולד ולבחור בספר שיזניק אותה קדימה להצלחה? באוגוסט 2015 פירקו שני המייסדים את ההוצאה לאור ו-23 הכותרים נמכרו להוצאת מודן.
שתדעו.
פרנסוס על גלגלים הוא מעשיה חביבה, לא יותר ממעשיה ולא יותר מחביבה. ומה יש בה? יש בה פוטנציאל לסרט דיסני, שהיה יכול להיות להיט בשנות החמישים אולי. הפרק הראשון בסדרה אכן שודר ב- באפריל 1951. דיסני לא קשור.
שתדעו.
אז ככה: אנדרו מק'גיל הוא בעל חווה אי שם בצפון מזרח ארה"ב. כחוואי הוא פוצח פתאום בקריירת סופר ומצליח בכך היטב. אחותו הלן דואגת לארוחותיו, לתיקון גרביו ולכביסה שלו. המשק שלהם מצליח, הספרים גם ופתאום מגיע פרנסוס על גלגלים, עגלה המשוכה ע"י הסוסה פג ומונהגת ע"י רוג'ר מיפלין, לשעבר מורה ובהווה מפיץ ספרות/רוכל. כשהוא מגיע לחווה של אנדרו מק'גיל, אנדרו לא נמצא, הלן מבינה את גודל האסון, שכן אחיה היה בהחלט מתפתה להצעה של מיפלין לקנות את העגלה על כל תכולת הספרים ב-400 דולר, עם הסוסה, להמשיך לעופף בשמי הספרות ולהזניח את חובותיו החוותיות. 400 דולר היו שווים אז מכונית. בהחלטה של רגע היא קונה את העגלה/עסק והופכת למוכרת ספרים. כך היא מתחילה להשתרך בדרכים ולהפיץ ספרות, אמנם לא בהצלחה כמו מיפלין הכישרוני, הפורש לברוקלין לכתוב את ספרו שלו. היא מרגישה שכאשה שחסכה לעצמה סכום יפה יש לה זכות לצאת לדרכה העצמאית עם עסק משלה.
האם היא תמשיך את דרכו של מיפלין הכישרוני? האם תחזור לחווה? התשאר רווקה זקנה הדואגת לארוחותיו של אחיה וכביסתו?
התשובות די בנאליות ובהחלט עומדות ברמת הפשטות של החיים בראשית המאה ה-20, מה שהמשאיר את הספר בהגדרת מעשיה חביבה ותו לא. ככפפה ליד לדיסני.

לפני 7 שנים•
★★★★★
•מורי
פרנסוס על גלגלים

פרנסוס על גלגלים

כריסטופר מורלי

עגלה עם סוסה

את הספר, פרנסוס על גלגלים, של כריסטופר מורלי, ראיתי מספר פעמים ושמעתי על מעשי הקסם שבו, האמורים לאוהב ספרים כמוני, לשים עליו יד ולהסניף אותו לעיניי ומחשבותיי. כן אני אוהב ספרים עם נראות מיוחדת, לה השפעה על טעם הקריאה שלי, כמו העבודה שמדובר בספר קטן, עם הדפסה איכותית, על נייר צהבהב, ועטיפה סגלגלה בהירה, עליה הדפס יפה של סוס צנוע, המושך עגלת ספרים גדולה, כספרייה ניידת. איזה יופי של כריכה לספר העוסק באהבת ספרים.

בנוסף שמעתי שזה ספר ביכורים להוצאה חדשה, הוצאת זיקית, ששמה לה כמטרה להיות הוצאה שונה מהמוסדיות, ובכך להיות רעננה בתכנים ובאופן הגשת הספרים.

נקודת העניין העיקרית שלי בספר הייתה נושא הסיפור, על אישה פשוטה שמחליטה יום אחד בצורה ספונטנית לרכוש סוסה ועגלה ולהיות מפיצת ספרים, באזורים הכפריים של ארצות הברית, בעידן שעדיין לא היה אינטרנט, טלוויזיה, ועיתונים המגיעים לפריפריה, לישובים הנידחים. בהיבט הזה האישה היא כמו מיסיונרית תרבות, היוצאת למרחבי נופים חקלאים, ונופי הטבע שעדיין פראים, בכדי להנחיל את אהבת הספר, המשולבת עם הרפתקאות במסעות שעורכת האישה עם כרכרה וסוסה.

הכרכרה והסוסה, גיבורי העלילה המשניים, גרמו להתנגנות שיר ילדות בזיכרוני. כששרתי אותו בליבי, חשבתי על תמימותו וקסמו של פרנסוס על גלגלים הגלומים בפשטות.

עגלה עם סוסה
בשדה תרוץ.
עד גדותיה עמוסה
בחציר קצוץ.
ואני יושב למעלה
לשמאלי מושכות,
הי דיו דיו
כך אקרא לה
ובידי השוט.

(מילים ולחן: אבשלום כהן)

מה אומר ומה אגיד, פרזנטציה כזאת נהדרת לספר אחד, מעולם לא הייתה לי.

אבל אני דחיתי את קריאת הספר בלי סוף, מסיבות לא ידועות, שלבטח מצויות אי שם בתת מודע.

את הספר הזה, כמו ספרים אחרים ונוגעים, קבלתי מחבריי (היודעים שאני חובב ספרים), למסיבת היציאה שלי לגמלאות (אל תרחמו עלי, או תקנאו בי, אני עדיין עובד חלקית כיועץ).

כעת הבטתי בספר, לסוסה בכריכה שדהרה לעברי, וחשבתי מדוע לא נפגשנו?

ואז קרה לי דבר מעניין, שאני אגב תמיד מצפה במפגש עם ספרים, לפתע צף במחשבותיי סיפור ישן ונשכח שהיה החסם לקריאת הספר.

בילדותי, לאבי הייתה ספריה קטנה בה, ספרי עם עובד, ספריית הפועלים, וספרים מהוצאת מזרחי, שהתמחתה ברומנים להמונים. את הסדרה הזאת הפיץ סוכן נוסע, בסוסיתא ישנה. אבי קנה ממנו מספר ספרים בהקפה, וכשחזר הסוכן, אחרי זמן מה לבקש את חובו, אמר אבי, אין לי כסף, וכל כך התביישתי. אני חושב שהאירוע הזה גרם לי להיות אספן ספרים כפייתי, ובאמצעות האובססיה הזאת לומר לאבי ולי, אבא לי לא חסר כסף לרכוש ספרים, יש לי המון ספרים. ברגעים רוגשים סבבי, הספרים העניקו לי רגעי רוגע ואושר. כעת אני מבקש לשחרר ולהשתחרר מהאובססיה המעיקה.

אחרי שדהרתי למחזות רחוקים, אני מבקש לומר לכם מספר משפטים על חווית הקריאה בספר.

פרנוס על גלגלים, הוא סיפור פשוט, אך כסיפור פשוט וטוב יש לו גם תובנות על החיים עצמם. זהו סיפור על אישה בשם, הלן מק’גיל שבגיל ארבעים, החליטה במקום לרכוש רכב חדש, מה שיאפשר לה להיות חלק מהקידמה, לרכוש סוסה ועגלה ואתם לצאת למרחבים, כבחירה בעצמאות ובקלאסיקה לעומת חדשנות. הספר הזה הוא מסע אטי ורגוע, לטבעם של האנשים והנופים ודרכם לחשוב, על החיים. אולי זהו סוד קסמו של הספר, שהצליח לפצח משאלה אנושית אחת, חוצה מקומות וזמנים.

לפני 7 שנים•
★★★★★
•רץ
פרנסוס על גלגלים

פרנסוס על גלגלים

כריסטופר מורלי

בדרך כלל אני לא מאלה ששוחטות פרות קדושות. לפי מה שראית, כאן באתר, כמו גם בין המבקרים, יש קונצנזוס רחב בנוגע לספר ואני לצערי התלהבתי פחות. הספר אכן נחמד מאוד. הוא ממש, ממש נחמד, חמוד, משעשע לעתים ועם תובנות מקסימות פה ושם. נחמד, כבר אמרתי?
הלן היא חוואית רווקה בת כמעט 40 שגרה עם אחיה בחווה. הוא כותב ספרים והיא אופה לחם. הוא נוסע לחפש מוזה ואילו היא ממשיכה לאפות. השגרה הזו הייתה ממשיכה כדרכה אם לא רוג'ר מיפלין אחד, שמגיע אל מפתן החווה עם סוסה זקנה, כלבה וקרון אחד מלא ספרים. מכאן מתחיל המסע של הלן לעצמאות ולאהבה.
הסיפור שזור ציטוטים של קלאסיקות רבות ותובנות על החיים. בעקרון זה דבר מקסים, אך בספר קטן כזה, השפע הזה עייף אותי קצת.

יכול להיות גם שלקרוא את הספר הזה באותו זמן עם "האי של ארתורו" של אלזה מורנטה היה בעוכריו. אני מודה שאני לא מחובבי ספרות אמריקאית (פרט לכמה יוצאים מן הכלל) והספר הזה רק חיזק את המסקנה שאני והיא - זה לא זה.

מה שכן וכמעט התפתיתי לתת לספר את הכוכב הרביעי, העיצוב של הספר, הגודל (שממש נכנס לי לכיס של המעיל), הפונט ובעיקר הדפים הקרמיים והחלקים שממש גרמו לי ללטף את הספר וזיכו אותי בכמה מבטים תמהים. בסוף החלטתי לדרג בשלושה כוכבים, כי הייתי במצב רוח של לשחיטת פרות קדושות.

נחמד, כבר אמרתי?

לפני 12 שנים•
★★★★★
•נתי ק.
פרנסוס על גלגלים

פרנסוס על גלגלים

כריסטופר מורלי

I have never been able to resist a book about books.—Anne Fadiman

בדומה לאן פדימן, מחברת "אקס ליבריס" המקסים, גם אני לא מסוגלת לומר "לא" לספר על ספרים. ועל אחת כמה וכמה ספרון משובח ומשובב נפש כמו "פרנסוס על גלגלים". נובלה זו נכתבה ב-1917(!) וזכתה לגאולה ולתרגום ראשון לשפת הקודש בידי הוצאת זיקית העצמאית. (בהצלחה!!!)

איזה יופי של ספר. מה אין כאן? עקרת בית שמאחוריה אנתולוגיה של 6,000 כיכרות לחם, לא פחות. איכר עקשן וחרוץ שגילה את נפלאות הכתיבה והפך לסופר פופולארי. איש קטן, אדום זקן ומצחיק שמפיץ את בשורת הספרות באזורי הכפר הנידחים של ארה"ב. סוסה אחת לבנה ושמנה במיוחד בשם פג (קיצור של פגאסוס, הסוס המיתולוגי). ספנייאל בשם בוק (כדי שבעליו ייזכרו שהוא חייב לקרוא מתישהוא את בוקאצ'יו). ובראש ובראשונה פרנסוס בכבודו ובעצמו. קרון קטן בצבע תכלת עליז הטומן בחובו אוצר קטן בן אלפי ספרים משובחים, המיועדים לאיכרים קשי היום והחרוצים של אמריקה.

לרוב אני נמשכת ליצירות קודרות, מסובכות וטרגיות וכשמבקשים ממני המלצות על ספרים קלילים, מצחיקים או מבדרים אני תמיד נתקעת פחות או יותר עם "שלושה בסירה אחת". אז בבקשה, מי שרוצה לקרוא יצירה שנונה, שתרומם את רוחו, "פרנסוס על גלגלים" מחכה במיוחד לכם.

ולא פחות חשוב, עיצוב הספרון, והסדרה כולה, נעימים מאוד לעין ולמגע. וגם, מי שקונה מספרי הוצאת "זיקית", הנמכרים בחנויות הספרים העצמאיות בלבד, תורם למולו"ת החופשית ולחנויות הספרים העצמאיות בישראל, ויכול לטפוח לעצמו על השכם בגאווה יתירה. אז קדימה...

נב. ולמי שתוהה לפשר השם המוזר, פרנסוס הוא שם ההר ביוון, בו שוכנות תשע המוזות של האמנויות.

לפני 13 שנים•
★★★★★
•שין שין
דירוג
5.0
לפני 10 שנים

“איך שנכנסתי, הסוס קרץ לי קריצה קונדסית. הסתכלתי מסביב וחשבתי לרגע שהתבלבלתי בספריה והגעתי לספריית יל”