• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
סיפור כתוב במניפה

סיפור כתוב במניפה

מאת ליסה סי

הביקורת של ליאת

תמונה של ליאת
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
5.0
סיפור כתוב במניפה

סיפור כתוב במניפה

מאת ליסה סי

הביקורת של ליאת

דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
5.0
תמונה של ליאת
הוצאה לאור:מודן
שנת הוצאה:2006
קטגוריה:ספרות מתורגמת
הקודמת
sara
דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
5.0
לפני 16 שנים

“ספר נוגע ללב. על הנשים הסיניות בתקופה קדומה... על החיים, התמודדות, קשיים. משהו אחר שונה ומדהים. למי”

40/61
ביקורות על סיפור כתוב במניפה
הבאה
דפנוש
דירוגדירוגדירוגדירוג

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני 6 שעות•2 דקות קריאה

הצלילה הראשונית לתוך "סיפור כתוב במניפה" דורשת מן הקורא גיוס מודע של אורך רוח. בשליש הראשון שלו הקצב אטי מאוד, כמעט טרחני, ועמוס בפרטי מחקר אנתרופולוגיים מסיביים על מנהגי סין הקיסרית במאה ה-19. אולם, מי שמחליט להתמיד מתוך רצון להחכים ולהבין את עומק התקופה, יגלה שההשקעה הזו משתלמת ובגדול. ליסה לי אינה מורחת זמן; היא בונה בדקדקנות תשתית מנטלית ותרבותית מורכבת, שמאפשרת לחציו השני של הספר להפוך לדרמה פסיכולוגית ואנושית חדה, שמסרבת להרפות מהתודעה.
הספר מוליך אותנו אל "החצר הפנימית" – עולמן המבודד של הנשים בסין של אותה תקופה. עולם קלסטרופובי המנוהל על ידי אמונות תפלות קיצוניות, דיכוי מגדרי טוטאלי והתופת הפיזית של קשירת הרגליים. בתוך המציאות הזו, שבה מוסד הנישואין מתפקד כחוזה עסקי וביולוגי קר ומנוכר, חבל ההצלה היחיד הוא מוסד ה"לאו-טונג" – ברית נפשות תאומות לכל החיים. המספרת, פרח שושן, וחברתה פרח שלג, מפתחות קשר רגשי עמוק ומחליפות ביניהן סודות וכאב באמצעות ה"נוּ-שׁוּ" – כתב נשי סודי הייחודי להן, המוצפן על גבי מניפת משי.
לב הספר והכוח האמיתי שלו טמונים בעומק הפסיכולוגי ובאופן שבו הפער המעמדי שנפער בין השתיים לאורך השנים משנה את חוקי המשחק. ליסה לי אינה כותבת קלישאה שיווקית על חברות נצחית, אלא מפרקת באזמל מנתחים חדה וקורעת לב את הדינמיקה של כוח ומעמד. כאשר גלגל הגורל מסתובב ואחת החברות זוכה למעמד יציב, מכובד ונורמטיבי, העושר והסטטוס החדש מביאים איתם עיוורון הדרגתי. החמלה והאהבה הנקיה שהיו שם בתחילה מתחלפות בנוקשות אידיאולוגית, בצדקנות ובאטימות מוחלטת מול סבלה האמיתי והיומיומי של חברתה. הדרך שבה המערכת החברתית מצליחה להפוך את הקורבן עצמו לסוהר אכזרי, מובילה את הברית הזו אל נקודת שבר קשה של בגידה רגשית פומבית.
הסוף המר והטרגי מביא איתו תהודה רגשית גבוהה ומותיר מועקה עמוקה. החרטה והניסיון המאוחר לכפר על העיוורון והטעויות מגיעים רק כאשר כבר אין למי להושיט יד, ומדגישים את ההחמצה המצמררת של חיים שלמים שנוהלו תחת מוסכמות חברתיות חנוקות.
בשורה התחתונה: "סיפור כתוב במניפה" הוא רומן היסטורי חכם, רהוט ומבוסס מחקר, שאינו משתמש בהיסטוריה כתפאורה בלבד, הוא כתוב בצורה פנומנלית. למרות פתיחה תובענית, הוא מתפתח לדרמה פסיכולוגית נוקבת ובעלת בשר, שאינה מזלזלת באינטליגנציה של הקורא ומציבה מראה חסרת רחמים אל מול טבעם של כוח, מעמד וחברות אנושית.

מי אהב את הביקורת

אהבת?
תמונה של מורי
מורי
1קורא|גיל ממוצע66|0%נשים

על המבקרת

תמונה של ליאת

ליאת

ותיקה
חברה משנה
67 ביקורות•1 נבחרות•208 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
ספרות מתורגמת•מתח ריגול והרפתקאות•ספרות קלה - רומנים
תמונה של ליאת
ליאת
ותיקה
חברה באתר משנה
ביקורות67
ביקורות נבחרות1
לייקים שקיבלה208
דירוג ממוצע3.6 ⭐
ז'אנרים מועדפים
ספרות מתורגמת45מתח ריגול והרפתקאות15ספרות קלה - רומנים2

דיון על הביקורת

1 תגובה
מורי
מורי•לפני 5 שעות

ניתחת יפה ספר נהדר.

1 תגובה בסך הכל

ביקורות נוספות של ליאת

עוזרת הבית

עוזרת הבית

פרידה מקפדן

ניגשתי אל "עוזרת הבית" בעקבות גלי ההייפ הבלתי פוסקים שמציפים את הרשתות החברתיות, מתוך סקרנות לגלות האם המותחן הפסיכולוגי המדובר הזה אכן מצדיק את השבחים. נקודת הזינוק הייתה מבטיחה מאוד: הספר נפתח בקצב קליל, מהיר ומסקרן, שהצליח לייצר עניין ראשוני מובהק והחזיק מעמד היטב לאורך החלק הראשון. אולם, כגודל הציפייה בחלקו הראשון, כך עוצמת התפנית בחלקו השני – שם המבנה העלילתי קורס לתוך תבנית צפויה שמותירה תחושה חריפה של החמצה.
תמצית העלילה
העלילה עוקבת אחר מילי, צעירה בעלת עבר מורכב המנסה לשקם את חייה, כשהיא מתקבלת לעבודה כעוזרת בית חיה בווילה המפוארת של נינה ואנדי וינצ'סטר. במהירות רבה היא נשאבת לתוך דינמיקה זוגית מוזרה ורעילה: נינה מצטיירת כאישה בלתי יציבה, קפריזית ומרושעת, בעבל בעלה אנדי מיוצג כגבר המושלם, האציל והקורבן הבלתי מעורער של שיגעונותיה. המתח בבית גואה כאשר קו הגבול המקצועי נחצה, והיחסים בין מילי לאנדי הופכים קרובים מדי – מה שמוביל לחשיפת המתרחש מאחורי הדלתות הסגורות.
בניגוד למותחנים מסחריים רבים שבהם השפה דלה, איכות הכתיבה כאן רחוקה מלהיות שטוחה או משעממת. מקפאדן מייצרת סגנון כתיבה מצוין עבור הז'אנר – הוא אמנם לא פיוטי או בעל יומרות ספרותיות נשגבות, אך הוא סוחף, זורם וקולע למטרה. כוחו הגדול של החצי הראשון טמון בעיצוב עולמה הפנימי של מילי; המחשבות שלה, הדרך שבה היא מנתחת את הסיטואציות והקול הייחודי והרענן שלה בנויים היטב ומחזיקים את הקורא מרותק לחלוטין לדפים. זו כתיבה אפקטיבית, חכמה במידתה, שעושה עבודה נהדרת ומספקת חוויית קריאה מהנה מאוד.
השבר האמיתי של היצירה אינו טמון אפוא ברמת הטקסט, אלא בבחירות העלילתיות של הסופרת. ברגע שבו אנדי בוגד באשתו עם מילי, הסיפור משנה את עורו ומקפאדן שומטת מידיה את המתח הפסיכולוגי המבטיח. מאותה נקודה, הדינמיקה בין הדמויות הופכת לקלישאה מהלכת, והאינטואיציה של קורא מנוסה מזהה מיד את הטוויסטים העתידיים, שהופכים לשקופים וצפויים למרחוק. הבנייה היפה של הדמויות נרמסת לטובת נוסחתיות גסה.
ההגדרה של הספר כ"מותחן פסיכולוגי" הופכת בחלקו השני למטעה, וזהו מקור התסכול המרכזי. במקום להעמיק במניפולציות המנטליות וברבדים הפסיכולוגיים של הגיבורים, הספר גולש במהירות ובאופן מוגזם למחוזות של סיפור אימה קולנועי או סלאשר נוסחתי סוג ב'. האלמנטים של המתח מוחלפים בקלישאות חבוטות ובמשחק חתול ועכבר בנאלי. המבנה המהודק שהחל בחלק הראשון מתפזר, והסיום מרגיש חפוז ופשטני מדי, מבלי לספק את התחכום שהובטח לנו בתחילה.
שורה תחתונה
"עוזרת הבית" מציע חוויית קריאה קצבית וממגנטת בחלקו הראשון, עם קול פנימי מצוין ומחשבות נהדרות של הגיבורה שמספקות הנאה רבה. עם זאת, הקריסה של החלק השני לתוך בור של קלישאות אימה חבוטות וטוויסטים צפויים מונעת ממנו להפוך למותחן פסיכולוגי מבריק באמת. ספר פופקורן מהנה ואפקטיבי לחציו, שחבל שאיבד את הדרך לקראת הסוף.

אתמול•
★★★★★
•ליאת
בית מספר שש עשרה

בית מספר שש עשרה

טאנה פרנץ'

הצלילה אל ספרה השלישי של טאנה פרנץ' מלווה כמעט תמיד בציפייה למפגש עם המלנכוליה האירית המוכרת, הכבדה והדחוסה שאפיינה את ספריה הקודמים. אלא ש"בית מספר שש עשרה" טורף את הקלפים ומבהיר כבר מהעמודים הראשונים שמשהו בחוקי המשחק השתנה. פרנץ' לוקחת את המיומנות הפסיכולוגית המוכרת שלה ומזריקה לה הפעם חיוניות, קצב ואנרגיה אחרת לגמרי, שמצליחה להתעלות על קודמיה ולהעניק חוויית קריאה ממגנטת שאי אפשר להניח מהיד.
### תמצית העלילה (ללא ספוילרים)
פרנסיס (פרנק) מאקי, חוקר קשוח במחלק סמויים, בנה את חייו הבוגרים על בסיס החלטה אחת בלעדית: לעולם לא לחזור לרחוב ילדותו, מקום ממנו נמלט לפני עשרים ושתיים שנה כשהיה בטוח שאהובת נעוריו, רוזי, נטשה אותו והבריזה מתוכנית הבריחה המשותפת שלהם. אלא שהעבר מסרב להישאר קבור באדמה. כאשר מזוודה ישנה של רוזי נמצאת מוחבאת בבית נטוש באותו הרחוב, פרנסיס נאלץ לחזור אל קן הצרעות המשפחתי והשכונתי שנטש. מה שמתחיל כחקירה בלשית של מקרה קפוא הופך במהרה לנבירה פסיכולוגית מורכבת ויצרית בדינמיקות משפחתיות רעילות, שקרים ישנים ובגידות קרובות, במטרה לגלות מה באמת עלה בגורלה של רוזי.

* איכות הכתיבה והטון: הלב הפועם של הספר, והאלמנט שהופך אותו למוצלח ונגיש כל כך, הוא קולו הייחודי של הגיבור. פרנסיס מביא אל תוך האטמוספירה השכונתית החונקת ציניות מושחזת, יבשה ושנונה – סוג של מעטפת מגן מחוספסת שמורידה את מפלס המועקה ומייצרת מונולוגים ודיאלוגים דינמיים, חדים וקולחים. הכתיבה של פרנץ' כאן היא פסיכולוגית-כירורגית במיטבה; היא משתמשת באזמל מנתחים מדויק כדי לפרק לגורמים את מערכות היחסים המורכבות ביותר, בלי להיגרר לקישוטיות יתר או למריחות זמן.
* עומק פסיכולוגי ואותנטיות: הדמויות בספר עגולות, נושמות ובעלות נשמה אמיתית שמסרבת להיכנע לשבלונות של ז'אנר המתח. הדרמה המשפחתית והשכונתית אינה משמשת רק כתפאורה, אלא מהווה בסיס אמין לחקירה אנושית עמוקה על המקומות שמעצבים אותנו ועל המחיר שאנו משלמים כדי לברוח מהם.
* מבחן התהודה הרגשית: לצד הציניות והקצב המהיר, הספר מצטיין בתהודה רגשית גבוהה להפליא שנבנית מתוך עוגנים אנושיים מדויקים. הניגוד בין קשיחותו של פרנסיס לבין מערכות היחסים שלו מעניק לסיפור את עומקו הרגשי: הקשר המרתק והחם שלו עם בתו, לצד הניסיון המחודש, האיטי והנכון כל כך לטוות מחדש את החוטים מול אוליביה, נעשים ברגישות עילאית ובצורה נוגעת ללב, נקייה לחלוטין מקיטש בנאלי.
* מבנה וסיום: הספר מהודק ומנוהל ביד רמה. גם כאשר האינטואיציה של הקורא חדה ומסמנת את כיוון האשמה בשלב מוקדם, הרי שחשיפת המניע הנסתר והמחיר הטרגי הכבד מנשוא שנגבה במהלך העלילה, מספקים אגרוף דרמטי מוחץ בבטן וקלוז'ר מספק, מטלטל ומנומק להפליא.
### שורה תחתונה
"בית מספר שש עשרה" הוא מלאכת מחשבת של דרמת מתח פסיכולוגית חכמה, מהירה ואיכותית. טאנה פרנץ' מוכיחה שניתן לייצר ספרות קצבית וממגנטת מבלי לוותר על עומק רגשי חודר נשמה ומבלי לזלזל באינטליגנציה של הקורא. ספר מצוין.

אתמול•
★★★★★
•ליאת
אור בין האוקיינוסים

אור בין האוקיינוסים

מ.ל. סטדמן

כבר זמן רב שרציתי לקרוא את הספר הזה, אך העותק היחיד בספרייה המקומית פשוט התאדה. בזמן שהספרייה הבטיחה להזמין עותק חדש, קראתי את ספרה האחר של סטדמן, "חיים רחוקים" – יצירה שהתגלתה כשקטה ומרומזת בתכלית. ברגע שהספרייה רכשה מחדש את "אור בין האוקיינוסים", מיהרתי לקחת אותו. בעבר ראיתי חלק קטן מהסרט ונטשתי אותו באמצע, ולכן הסוף של הספר היכה בי בעוצמה אדירה ולא צפויה. המקור הספרותי עמוק וטוב בהרבה מהעיבוד הקולנועי הקיטשי, והמציאות שבין הדפים התגלתה כסערה רגשית פראית ובלתי מתפשרת.
תמצית העלילה
טום שרבורן, חייל פוסט-טראומטי ממלחמת העולם הראשונה, מוצא מפלט כשומר המגדלור המבודד בסלע יאנוס, אליו הוא מביא את אשתו החיונית, איזבל. לאחר סדרה של הפלות כואבות ורקע של לידה שקטה, נפלטת אל חופי האי סירה ובה גופת גבר ותינוקת בוכה. היצר האימהי המרוסק של איזבל כופה על טום החלטה בלתי אפשרית: להסתיר את דבר המוות, להשאיר את הילדה, ולא לדווח לרשויות – החלטה שהופכת לפצצת זמן מוסרית ואנושית מתקתקת.

לב כוחו של הספר טמון באיזון המבריק שסטדמן מייצרת בין פשטות רגשית עמוקה לבין אטמוספירה סמיכה. תיאורי הטבע והבידוד המוחלט בונים בתוך הקורא תשתית פסיכולוגית קריטית, שבה לכאב האנושי אין לאן להתפזר. הניגוד המצמרר שטום חווה בין "רעש המוות" של החזית לבין "שקט המוות" של הלידה השקטה, מציב את היסודות לדרמה כולה.
הדינמיקה בין הדמויות מדויקת וכואבת: טום הוא השמרן המקובע, גבר אצילי שחוקים וסדר הם חבל ההצלה שלו; איזבל היא כוח טבע סוער, יצר אימהי פראי ומרוסק, שברגע המשבר אינה מותירה לו מרחב נשימה. חטאו הגדול של טום הוא היותו אדם טוב ומוסרי מדי מכדי להיות פושע מוצלח. מתוך אהבה טוטאלית ורצון לגונן על שבריה של אשתו, הוא מוכן להקריב את עולמו המוסרי, לקחת על עצמו את האשמה המלאה, אך פירורי הלחם המצפוניים שהוא משאיר מאחוריו מתוך רחמים על האם הביולוגית ביבשה הם אלו שמביאים לפיצוץ.
בנקודה זו הספר הופך למותחן מוסרי מורט עצבים המעלה שאלה קשה לגבי מהות הצדק. סטדמן מציבה את החוק היבש של השלטונות – המבקש להשיב את הילדה לאמה הביולוגית – מול האמת הפסיכולוגית החשופה: ילד איננו חפץ, ולקרוע ילדה קטנה מההורים היחידים שהיא מכירה בשם החוק היבש הוא אקט של אלימות נפשית קשה. זהו ברוך מוסרי שבו אין יציאה נקייה. הסיום אינו עושה הנחות לקורא, מכה בעוצמה רגשית אדירה, ויוצר אפקט של ריסוק רגשי מוחלט ומפואר דרך מכתב פרידה קורע לב שמתקבל לאחר מותה של איזבל.
שורה תחתונה
"אור בין האוקיינוסים" הוא ספר מופלא, page-turner משובח ואינטליגנטי, המשלב כתיבה חושית-עוצמתית עם עומק פסיכולוגי חסר רחמים. ספר חובה למי שמחפשת ספרות שמפרקת את הלב ומסרבת לעזוב את המחשבה גם ימים ארוכים לאחר סגירת הכריכה.

שלשום•
★★★★★
•ליאת
שם קוד הלן

שם קוד הלן

אריאל לוהון

אל הספר הזה הגעתי עם ציפיות גבוהות מצד אחד, אחרי הקריאה של "הנהר הקפוא" של אותה הסופרת, ומצד שני עם לא מעט חששות- הז'אנר ההיסטורי של מלחמת העולם השנייה רווי לעייפה בשטאנצים קבועים, ובמאה וחמישים העמודים הראשונים הייתי בטוחה שנפלתי לעוד מלכודת משעממת. הספר הרגיש כמו גרירת רגליים מורטת עצבים, הדמות הראשית הצטיירה כקרה ומרוחקת, וכמעט התאכזבתי מעצמי על כך שהטקסט הרהוט פשוט לא מצליח להזיז אצלי כלום. אבל הרגשתי שיש כאן משהו מעבר, החלטתי לא לוותר ולתת לו צ'אנס – ובאיזור עמוד 300 המנוע פשוט התניע בטירוף, והבלם יד שחרר מסע קריאה בלתי נשכח.
תמצית העלילה
הספר מביא את סיפורה האמיתי, המטורף והמסעיר של ננסי וייק – עיתונאית אוסטרלית עצמאית שהופכת לאחת המפקדות המובילות והנועזות ביותר במחתרת הצרפתית תחת שמות קוד שונים. העלילה נעה בשני צירי זמן המוקדשים כולם לננסי: העבר הרומנטי, החם והתוסס שלה בצרפת לצד בעלה אנרי, לעומת ההווה המלחמתי, הקשוח והמסוכן שבו היא מנהלת לוחמת גרילה עיקשת מול הנאצים.
גוף הביקורת
אריאל לאוהון עושה כאן עבודה סגנונית ומבנית פשוט מעולה. הכתיבה שלה מעולה ממש!!! (היא הסיבה שהמשכתי לקרוא למרות שלא מצאתי עניין בעלילה בהתחלה). הבחירה לפצל את הזמנים סביב אותה דמות ולא לייצר את הטריק השחוק של מפגש בין שתי נשים מתקופות שונות, מחזיקה את הספר מהודק ואינטליגנטי. הליטוש של הכתיבה בולט במיוחד בשילוב האורגני של מילים וביטויים בצרפתית; במקום להציק עם הערות שוליים מנתקות, השפה שזורה ישירות בתוך המחשבות של הדמויות, מה שיוצר אטמוספירה מקומית נהדרת ומקרב אותנו לקצב הפנימי של הסיפור.
המהפך האמיתי מתרחש כשננסי מפסיקה להיות דמות היסטורית יבשה ויוצאת החוצה במלוא הדרה. פרק האימונים והמבחנים שלה למחתרת הוא פשוט תענוג צרוף, מצחיק בטירוף וחושף אישה עם אומץ מטורף, חכמה, שלא רואה אף אחד ממטר. הניגוד בין קור הרוח שלה במלחמה לבין החוצפה והחן הטבעי שלה יוצר דמות שאי אפשר שלא להתאהב בה. אפילו השפתון האדום שהיא מקפידה למרוח ברגעים הכי לא קשורים בלב הבוץ והתופת מתגלה לא כגימיק שטחי, אלא ככלי נשק טקטי מבריק שנועד לבלבל את עולם הגברים וגם היווה השריון המגן שלה.
הקשר בין ננסי לאנרי מציג קסם ספרותי מרתק. על הנייר, אין כאן דיאלוגים פסיכולוגיים עמוקים או חפירות נפש כבדות, ולעיתים הדינמיקה נצבעת בגוון קצת הוליוודי. ועדיין, המגנטיזם והחשמל ביניהם עוברים דרך המילים בצורה מושלמת. ההערצה המוחלטת שלו והאהבה שלה אליו מייצרים דבק רגשי חזק כל כך, שבישורת האחרונה של הספר כל פחד מקיטש נעלם. הלב פשוט דופק בחוזקה, החרדה לגורלם הופכת לאמיתית והסוף – כשאנרי מוסר את נפשו ומסרב להסגיר את "נונסי שלו" (במבטא הצרפתי)– פשוט מרסק, כואב ומותיר חותם עמוק בנשמה.
ערך מוסף אדיר מגיע דווקא בדברי המחברת בסוף הספר. הדרך שבה היא שופכת אור על מאחורי הקלעים, מפרידה בין העובדות ההיסטוריות המופרכות לבין הנגיעות הבדיוניות, כתובה בצורה נפלאה ומעניקה לקלוז'ר של הספר נפח מרתק ומספק במיוחד.
שורה תחתונה
ספר שדורש אורך נשימה ואמון בהתחלה, אבל מתגמל בענק. אפוס היסטורי סוחף, קצבי וחכם שלא מזלזל באינטליגנציה של הקורא, ומציג סיפור גבורה ואהבה אנושי שמחזיק את המתח עד העמוד האחרון וקורע את הלב בדיוק במקומות הנכונים.
5 כוכבים למרות שלקח לו המון זמן להתניע, מומלץ בחום רב!

לפני 4 ימים•
★★★★★
•ליאת
לבד בתיאטרון המוות

לבד בתיאטרון המוות

טרי הייז

לקרוא ספר עב כרס כזה מהבוקר עד הלילה זה אומר הכול על חוויית הקריאה של "לבד בתיאטרון המוות". טרי הייז מוכיח כאן שהוא כותב ברמה הגבוהה ביותר, עם כתיבה מצוינת ודמות ראשית מרתקת שלא מאפשרת להניח את הספר מהיד, ומספקת חוויה עוצמתית שנבלעת ביום אחד.
תמצית העלילה
העלילה שוזרת יחד מתח של רצח, עולם ביון קשוח ומלא היסטוריה, כשהכול מתחבר יחד בגאונות. המרוץ חובק העולם נגד טרוריסט בודד ומבריק שמאיים להפיץ נשק ביולוגי קטלני הופך למלחמת מוחות מורטת עצבים, שבה הגיבור נאלץ לנווט בין תחנות רבות על הגלובוס כדי לעצור את האסון ברגע האחרון.
גוף הביקורת
העוצמה הגדולה של הספר טמונה בחלקו הראשון. הסיפור של הנבל נבנה בצורה מופתית, כמו רומן היסטורי מרגש ועמוק שפשוט שובה את הקורא. השילוב של נושאים כמו השואה והנאציזם מעניק לסיפור נפח ומשקל סגולי שאין במותחנים רגילים. יחד עם זאת, הספר סובל מאורך-יתר בולט ומעודף מלל ותיאורים. לדעתי היה לחלוטין צריך לקצר אותו; הוא פשוט מדי ארוך, ובאיזשהו שלב הוא מתחיל לעצבן, מאבדים את הסבלנות והקסם הגדול שלו קצת הולך לאיבוד בדרך. בנוסף, הדמות של הנבל הופכת בהמשך למוגזמת מדי, והסוף עצמו התגלה כפחות מתוחכם ממה שניתן היה לצפות. הפינאלה הוא הוליוודי ופשוט למדי – בסוף תפסו את הטרוריסט, עצרו את החיסונים ושלום על ישראל.
שורה תחתונה
מותחן ביון חכם, איכותי וסוחף בצורה בלתי רגילה, שיש בו הכל מהכל. למרות המריחה והסוף הצפוי שקצת פוגעים במומנטום לקראת הסוף, מדובר בחוויית קריאה חזקה ביותר ומלמדת שמומלצת לכל חובב מתח.

לפני שבוע•
★★★★★
•ליאת
לינקולן אקספרס

לינקולן אקספרס

אמור טאוולס

ניגשתי אל "לינקולן אקספרס" עם חשש. בעלי נטש את "ג'נטלמן במוסקבה" של אותו סופר בגלל "כבדות" סטטית, ופחדתי להיתקל באותה חומה. אלא שמבחן המציאות של עמודי הפתיחה ניפץ את החששות: טאולס הנוכחי הוא חיה ספרותית שונה לחלוטין – יצירה שנעה על גלגלים, חומקת משבלונות ומציעה יופי שקט ואינטליגנציה שכובשת מהרגע הראשון.
העלילה נפתחת ביוני 1954. אמט בן ה-18 משתחרר מחוות שיקום, ובאמתחתו תוכנית מגובשת לנסוע עם אחיו הקטן בן השמונה, בילי, במכונית סטודיבייקר כחולה לעבר קליפורניה. אלא ששני חברים מהמוסד, דאצ'ס ווולי, מסיטים את המסלול לכיוון הפוך לחלוטין – אל ניו יורק.
לב הקסם נעוץ בכתיבה הרהוטה והמלוטשת. טאולס הופך כל פרט קטן למלאכת מחשבת פסיכולוגית. בספר אחר, תיאור ממושך של האזנה לפרסומות ברדיו היה נתפס כטרחנות; כאן, התמוגגתי מכל שורה, משום שהרדיו משמש צוהר ממיס לנפשו העדינה של וולי. השהות במחיצת הדמויות היא הנאה צרופה מהמילה הכתובה. החוויה אינה של מותחן עלילתי, אלא של חיבור עמוק לנשמה של הגיבורים.
העיצוב הפסיכולוגי חודר מתחת לעור. בילי בן השמונה הוא ילד קסם חכם וממיס, ומולו ניצב דאצ'ס – טיפוס הזוי ומרתק הפועל לפי מנגנון כפרה וצדק קארמתי מעוות לחלוטין. וולי המתוק והתמים! גם ניהול נקודות המבט מבריק: הבחירה להעניק דווקא לדאצ'ס את הגוף הראשון מאלצת אותנו להבין את הלוגיקה המשונה שלו מבפנים, בעוד המעברים המפתיעים לנקודות מבט של דמויות משניות, כמו הכומר או יליסס, מוכיחים שאין כאן ניצבים – לכל אדם בדרכים יש עולם ומלואו.
אלא שלצד רגעי שיא רגשיים, הישורת האחרונה סובלת מתקר חריף. המבנה המהודק שהוביל בספירה לאחור קרס בסיום אל תפניות מבאסות ומאולצות שאינן מתאימות לרוחו של הספר. גורלן של הדמויות בסוף הרגיש כמו ניסיון כפוי לייצר סגירת חשבונות מלאכותית – מהלך חפוז וצורם שאינו הולם את הריאליזם הפסיכולוגי העדין שליווה את היצירה, והותיר טעם מאכזב.
השורה התחתונה: "לינקולן אקספרס" הוא ספר מופלא ברובו הגדול, הכתוב בכישרון פנומנלי ומעניק חוויה ממגנטת. חבל שדווקא בקילומטר האחרון, בחר הסופר לפנות לנתיב שגזל מהיצירה את הקלוז'ר המושלם שהגיע לה.

לפני שבוע•
★★★★★
•ליאת
הדחליל

הדחליל

מייקל קונלי

כשניגשים לקרוא ספר המשך ליצירת מופת סוחפת כמו המשורר, הציפיות בשמיים. הזיכרון של ג'ק מקאבוי החד, המרדף הפסיכולוגי המתוח והכתיבה המבריקה של מייקל קונלי יצרו רף גבוה במיוחד. אלא שהדחליל מוכיח שוב כמה קשה לשחזר קסם ספרותי, וכמה מהר תקוות גדולות יכולות להפוך לאכזבה צורבת. הרושם הראשוני לא רק שהתקשה להחזיק מעמד, אלא הוא דרש מאמץ אדיר רק כדי להמשיך להפוך דפים.
הבעיה המרכזית של הספר אינה טמונה בעובדה שזהות הרוצח גלויה לנו כבר מההתחלה. בספרות טובה, הידיעה המוקדמת אינה פוגמת בהנאה, ולעיתים קרובות מרתק לעקוב אחר הגילויים ההדרגתיים של הגיבורים ואחר האופן שבו הם מחברים את חלקי הפאזל. אלא שהאלמנט הזה מחזיק מים רק לחלק קטן מאוד מהספר. הבעיה האמיתית היא שמעבר לחשיפה הזו פשוט אין בספר שום סודות, העלילה עצמה לא מספיק מעניינת, וההבטחה הגדולה מתפוגגת לתוך שממה עלילתית יבשה.
ההחמצה הזו מורגשת במיוחד בגלל היעדר מוחלט של עומק פסיכולוגי. הדמויות שהיו בעבר עגולות ונושמות הפכו כאן לשטוחות ופונקציונליות לחלוטין. הפספוס הגדול ביותר הוא דמותה של רייצ'ל וולינג, שביצירה הקודמת הייתה דמות חזקה, מורכבת ומהפנטת, וכאן היא מצטמצמת לכדי דמות אפרורית, נטולת ברק או משמעות, שכל תפקידה הוא לשמש כלי עזר טכני לקידום המרדף. בסופו של דבר, לאחר קצב אטי ומייגע שלקח לו זמן רב מדי להתניע, הסוף מתגלה כלא מעניין, דל בתוכן וגולש לתוך פתרונות שחוקים. הספר משאיר את הקורא בתחושה ריקה ובשאלה המאכזבת ביותר: מה בעצם הרווחתי מהקריאה בספר הזה?
בשורה התחתונה, הדחליל הוא ספר מתח נוסחתי ומאכזב, שמאבד את כל הקסם, העומק והנשמה של המשורר לטובת מרדף שטוח וצפוי. כשאין סודות, אין עומק פסיכולוגי והעלילה עצמה לא מעניינת, הגילויים הופכים לסטריליים והקורא נותר בעיקר עם סימן שאלה גדול לגבי ערכה של הקריאה כולה. מומלץ לוותר על הקריאה (או לפחות לא לבוא אליה בציפיות שהיא תהיה ברמה של המשורר), ולשמור על הזיכרון המצוין של הספר הראשון שלם ונקי.

לפני שבוע•
★★★★★
•ליאת
ואז היא נעלמה

ואז היא נעלמה

ליסה ג'ואל

ניגשתי אל "ואז היא נעלמה" של ליסה ג'ואל עם ציפייה לפגוש מותחן ביתי אפל, מתוך ידיעה ברורה שלסופרת יש נטייה מובהקת אל המחוזות המערערים והקריפיים. לעיתים קרובות, ספרי מתח פסיכולוגיים נוטים ליפול למלכודות של נוסחתיות זולה או שטחיות, אך הרושם הראשוני במקרה הזה לא רק שרד את מבחן המציאות, אלא התעלה עליו. הספר הוכיח שגם בתוך ז'אנר קצבי וממגנט, ניתן לייצר יצירה בעלת תהודה אנושית עמוקה שאינה מזלזלת לרגע באינטליגנציה של הקורא ומחזיקה אותו עם עיניים פקוחות אל תוך הלילה.
תמצית העלילה
הסיפור עוקב אחר לורל מק, אם המנסה לאסוף את שברי חייה ועברה עשר שנים לאחר שבתה בת ה-15, אלי, נעלמה יום אחד בהיר כאילו בלעה אותה האדמה. הטרגדיה המשפחתית פירקה את נישואיה ואת עולמה, אך נקודת המפנה האמיתית מגיעה כשלורל פוגשת בגבר מקסים ובבתו הקטנה בת התשע, פופי. הדמיון המצמרר, הבלתי נתפס והכמעט בלתי חוקי בין הילדה הקטנה לבין בתה שנעלמה לפני עשור, שואב את לורל למסע חקירה אובססיבי, חושפני ומותח שבו כל השאלות הישנות מקבלות תפנית חיוורת ומפחידה.

ההישג הגדול של ליסה ג'ואל בספר זה טמון באיכות הכתיבה שלה. על אף שנקודת המוצא העלילתית מפלרטטת לעיתים עם מחוזות קיצוניים ואף בלתי מציאותיים, הסגנון של ג'ואל נותר כירורגי, חד וברור. היא אינה מבזבזת מילים על תיאורי נוף ממושכים או קישוטיות יתר שאינה משרתת את הרגש, אלא צוללת היישר אל ה"קישקע" של הדמויות שלה. השימוש שלה בחילופי נקודות מבט הוא מלאכת מחשבת פסיכולוגית; הכניסה אל מוחן של הדמויות האובססיביות חושפת היגיון פנימי מעוות, קר וצלול כל כך, שהופך את הבטן ומותיר את הקורא חסר נשימה. הדמויות אינן פונקציונליות או שטוחות – יש להן נשמה, פגומה ומורכבת ככל שתהיה, והיא זו שמניעה את העלילה בעוצמה חודרת.
הספר מצטיין באמינות רגשית גבוהה ובמבנה מהודק להפליא. ההחלטה המבריקה של הסופרת לשמור את נקודת המבט של האב, פלויד, לסוף הסיפור, מעניקה לעלילה נפח טרגי ומורכב במיוחד. תפקידו של האב בדרמה הזו מותיר חותם קשה וכואב – דמות שחיה תחת משא אשמה בלתי נסבל, עד לסוף המר שבו בחר להתאבד משום שידע את האמת כולה ולא יכול היה לשאת עוד את משקלה. נקודות השיא, כמו מכתבה של אלי שנמצא בתוך הספר, מטלטלות את הקורא ומביאות את הסיפור אל קתרזיס מדויק. מדובר בסוף שהוא "עצוב-שמח" במובן העמוק ביותר של המילה; לצד הזוועה שנחשפת, לורל מצליחה למצוא נחמה אמיתית, חמלה וסגירת מעגל ראויה. כשמקלפים מהספר את שכבת הקריפיות המובנית בו, נותרים עם דרמה פסיכולוגית אנושית, כתובה להפליא ובעלת משקל סגולי רב.
שורה תחתונה
"ואז היא נעלמה" הוא מותחן פסיכולוגי חכם, קצבי וממגנט, שמוכיח שספרות מתח משובחת יכולה להיות בו-זמנית גם Page-turner סוחף שאי אפשר להניח מהיד, וגם דרמה בעלת עומק פסיכולוגי ואנושי רב ערך. חוויית קריאה מומלצת ומעוררת מחשבה שמשאירה חותם גם לאחר סגירת העמוד האחרון.

לפני שבוע•
★★★★★
•ליאת
אקו פארק

אקו פארק

מייקל קונלי

כשניגשים לקרוא מותחן של מייקל קונלי, ובמיוחד לאחר היכרות מוקדמת עם יצירה יוצאת דופן כמו "המשורר", רף הציפיות מוצב במקום גבוה וברור מאוד. קונלי הוא ללא ספק אחלה סופר, והציפייה הטבעית היא למצוא מותחן פשע משומן, מהודק וחכם. במבחן המציאות, "אקו פארק" מתגלה כספר די טוב שמקיים את ההבטחה הקצבית שלו, אך הוא בוחר בנתיב שונה בתכלית – הוא מוותר מראש על עומק פסיכולוגי מורכב ומציע במקומו חקירה משטרתית ישירה, אשר לצד יתרונותיה סובלת גם מבעיית אמינות לא פשוטה.
תמצית העלילה
הבלש הארי בוש חוזר לתיק פתוח ובלתי מפוענח משנת 1993, העוסק בהיעלמותה המסתורית של צעירה בלוס אנג'לס. התפנית הדרמטית חלה כאשר רוצח סדרתי שנתפס במקרה מציע עסקת טיעון, ומודה בין היתר גם בביצוע הרצח ההוא. חקירת התיק הישן מובילה את בוש לשיתוף פעולה פרוצדורלי מורכב עם ה-FBI ועם סוכנת העבר רייצ'ל וולינג, בתוך רשת של פוליטיקה משטרתית ותפניות בעלילה שמאלצות את החוקרים לבחון מחדש את כל מה שחשבו על התיק.

מבחינת איכות הכתיבה והקצב, קונלי מוכיח שוב שהוא שולט בחומר. הספר מעניין מאוד, קצבי, ומאופיין בכתיבה טובה ורהוטה שמניעה את העלילה קדימה ללא עיכובים מיותרים. למרות היעדרו של עומק פסיכולוגי תהומי, החוויה הכללית נותרת שוטפת, מהירה ומחזיקה את העניין לכל אורך הדרך, כפי שספרות פשע טובה צריכה לעשות.
עם זאת, נקודת התורפה המרכזית של הספר, שפוגעת באופן ממשי באמינות הסיפור, נעוצה דווקא בהחלטה להחזיר לעלילה את דמותה של רייצ'ל וולינג (יש מצב שהופיעה גם בעבר, לא קראתי). מי שזוכר אותה לטובה מ"המשורר" כדמות נפלאה, פקחית, מעניינת, מצחיקה ושנונה, יתאכזב לגלות שבספר הנוכחי היא פשוט איבדה את כל המעלות הללו. הבחירה להציג אותה כמי שעוברת מחוקר לחוקר, עוזרת בחקירות ומוצאת את עצמה כעת בזוגיות עם בוש, מרגישה מאולצת ולא אמינה לחלוטין. במקום דמות בשר ודם בעלת נפח משלה, רייצ'ל מתפקדת כאן בעיקר כתפאורה לקידום העלילה, והדבר מבאס ומחליש את העסק.
הספר שומר על מבנה ליניארי נכון הממוקד במלאכת הבלשות, ואינו שואף לייצר תהודה רגשית יוצאת דופן או ריסוק נפשי. בשורת הסיום, במבחן הקלוז'ר, לא נרשמה כאן התעלות מיוחדת; לא "עפתי" מהסוף של הספר, שהרגיש מעט רגיל, אך בסופו של דבר העלילה הסתדרה יפה, הקצוות נסגרו בצורה נכונה והסיפור הגיע אל סיומו באופן הגיוני ומספק.
שורה תחתונה
"אקו פארק" הוא מותחן פשע קצבי, מעניין וכתוב היטב. למרות בחירה עלילתית לא אמינה בגזרת הדמויות וסוף שאינו מבריק במיוחד, הוא לחלוטין עושה את העבודה כספרות חכמה ומהירה שכיף להעביר איתה את הזמן.

לפני שבועיים•
★★★★★
•ליאת

ביקורות נוספות על "סיפור כתוב במניפה"

סיפור כתוב במניפה

סיפור כתוב במניפה

ליסה סי

כמה בסיסי וחסר
הם גדלו, התבגרו, זקנו - ולעולם לא עזבו את בית ההורים. היכן ולמי נולדו – זה היה גורלם לעולם. כל זה אם נולדו למזלם הטוב – בנים.
רובם ללא השכלה, אין רכישת מקצוע, משכנתא, רכישת דירה, מטפלת, גן לילד. לא שכירות יקרה, חווית עבודת סטודנטים, דירת סטודנטים, מילוי קופסאות עם אוכל של אמא או אבא בסופ"ש לכל השבוע, מטפלת לילדים וקריירה להורים, גן באלפי שקלים. נסיעות, טיולים, עולם.
הכול ידוע וברור מראש.
פשוט.
ואם נולדה בת הרי היא כ"ענף מיותר" עד חתונתה ואז היא "נופלת" אל בית משפחת חתנה, שם תשרת את הוריו.
ובדרך עד לאותה חתונת שידוך בהיותה ילדה, נערה, תעבור כמה דברים, הכול בחדר הנשים של הקומה השנייה.
פשוט. פשוט, פשוט וחסר כל כך הרבה. כך היו החיים בסין הכפרית והשבטית, עד שנות ה-20.
פשוט וחסר.

סיפורן של פרח-שושן ופרח שלג.
שהיו ילדות מכפרים סמוכים, לאחר תקופת 'קשירת הרגליים', והפכו ל'אחיות תואמות' בשידוך.
על חברות הדוקה וכאב וסיפור ילדות והתבגרות ובגרות והתמודדות של שתי ילדות-נשים. וגם, ממש לפני סיום תובנה לגבי ערכי החברות וחשיבות השיח הפתוח.
על תהליך קשירת כפות הרגליים (או שבירת עצמות כפות הרגליים ועיצובן מחדש) בגיל 6-7, בדרך לקבלת רגלי השושן / הלוטוס הזעירות - סמל היופי הנשי.
על הנושו - הוא כתב סימניות של נשים לנשים, כך סיפרו, תקשרו, הביעו, התכתבו, ונכתב לרוב על מניפה בהמשכים.
על רקמה, אמונה, צבעים, ריחות, מכות, טעמים וקשיים.

קראתי את הספר לפני 16 שנים כשיצא לאור, זכרתי אותו מרתק. מהפנט. בעקבותיו קראתי את שאר ספריה של ליסה סי. ועוד אודות סין, יפן ועוד. חזרתי אליו שוב, כעת, כשפגשתי בו מאופסן עמוק בספרייה הביתית (וכשחיפשתי המלצה לבתי [החיילת, שלאחר שתשתחרר תצא לטיול הגדול במזרח רגע לפני לימודים אקדמיים, דירת סטודנטים שכורה, קופסאות בסופ"ש וכו] לספרים לקחת) אז כעת, ממרומיי... מצאתי אותו הרבה פחות מהפנט. יותר פשוט מהתרשמותי אז. סיפור חיים טוב, מעניין המסופר בגוף ראשון ע"י פרח-שושן שהאריכה חיים ובזקנתה ישובה בחדר הנשים של הקומה השנייה בבית משפחת בעלה אליו "נפלה" בהיותה נערה, והיום היא האישה הראשית באותו בית, ונתונה לאפוטרופוסות (בכל שלב בחייה הייתה אישה נתונה לאפוטרופוס: לאביה, לחמותה, לבנה) בנה הבכור, מספרת אותו. ומתארת את חייה.

לפני 3 שנים•
★★★★★
•אנוק
סיפור כתוב במניפה

סיפור כתוב במניפה

ליסה סי

אמרי לי מי הלאוטונג שלך ואומר לך מי את. רגע, רגע, סינית את מדברת אלי? אכן, כן. כדי לדעת מה זו לאוטונג צריך לקרוא את הספר הזה.
כולנו מכירים את ז'אנר הרומנים האנטרופולוגים, שנבנים מהרבה לבנים של תחקיר ועבודה קשה, ואת החורים של מחסור בידע, אוטמים בקטעים פולקלוריסטים, או בידע אישי חינם, שלא תמיד תואם את ההיסטוריה.
סיפור כתוב במניפה, לעומת זאת, (מכאן ואילך אכנה אותו "במניפה", כדי להקל עלי) נוצר מתכים קטנטנים ועדינים של רקמה מעוררת השתאות, ממשיכות מכחול זעירות, מריחות, קולות ומראות כה אותנטיים, עד שהפך ציור מושלם.
ליסה לי נוטלת את ידנו ומוליכה אותנו על רגליים קשורות, כדי לחוות את מעגל החיים השלם של אנשי סין במאה התשע עשרה, ובמיוחד של נשים סיניות, שרגליהן קשורות, ורצונותיהן ומאוויהן עקודים באופן מוחלט למוסכמות.
הסופרת שיעבדה את כל מהלכי הספר להלוך הרוח והמנהגים של התקופה המתוארת. שלא כמו סופרים רבים בני זמננו, לא הכניסה רוח פמיניסטית מזוייפת בלב גיבורותיה.
מנקודת ראותנו, הסיפור מזעזע. כשהסיפור בולע אותנו, משתמש למעננו באינספור מונחים אותנטיים, אנחנו מרגישים כמו פרח שושן. שום דבר לא זר יותר.
הסופרת לא רקמה את הספר משולחן עבודתה בלוס אנג'לס. היא עשתה עבודת רגליים בסין, והתוצאה אכן מורגשת.
הסיפור נכתב כרומן כרונולוגי מסורתי, שהמבנה שלו מיושן למדי, הוא אינו מקדים את המאוחר ורק לעיתים רחוקות הסופרת זורעת רמזים שיוצרים מתח. למרות זאת, במניפה נקרא בנשימה עצורה וקשה להניחו מהיד.
אהבתי את העובדה שהסופרת נמנעה ככל האפשר משיבוץ רעיונותיה האישיים במוחה של הגיבורה שלה, למרות שבמניפה נכתב בגוף ראשון. וכך אנחנו מוצאים את עצמנו משתוממים כשפרח שושן, שמתארת את התנהגותה הרודנית של חמותה, מצהירה כי חמותה הייתה הוגנת כלפיה תמיד. אוי להגינות כזאת, שבמונחים של ימינו מדובר בהתנהגות מרושעת ביותר. זוהי רק דוגמה אחת לאופן שבו במניפה גורם לנו לחוש כאילו נכתב לפני 150 שנה.
האם הספר מושלם?
אז בלי ביקורת קטנה אי אפשר. אין בספר לא הומור ולא שנינות, לא ציניות ולא חידוד. (אבל אולי הגבירה לו, היא פרח שושן, באמת היתה נטולת חוש הומור? מי יודע).

לפני 15 שנים•אפרתי
סיפור כתוב במניפה

סיפור כתוב במניפה

ליסה סי

רומן היסטורי המתרחש בסין של המאה ה-19,
זהו סיפורה של פרח־שושן, המתבוננת לאחור על חייה ועל הקשר העמוק שנרקם בינה
לבין פרח־שלג - חברות “לאוטונג” שנועדו להיות חברות נפש הקשורות זו לזו לכל החיים.
דרך חילופי מסרים בשפת נשים סודית ("נושו") על גבי מניפה, נפרש סיפור של ילדות,
התבגרות, נישואין ומעמדות חברתיים.
הספר מציע מבט אינטימי על עולמן הסגור של נשים בתקופה זו,
אך גם מעורר שאלות מורכבות על חברות, נאמנות, קנאה, פרשנות שגויה של כוונות
ובעיקר על מעמדן החברתי במשפחה ובכפר...
אחד ההיבטים המטלטלים בספר הוא תיאור קשירת הרגליים - מנהג שבו כפות רגליהן של ילדות
נקשרות ונשברות כדי להתאים לאידיאל יופי נוקשה.
מעבר לכאב הפיזי, זהו סמל למעמדן של נשים בחברה.
מומלץ בחום.

לפני חודש•
★★★★★
•תמי
סיפור כתוב במניפה

סיפור כתוב במניפה

ליסה סי

סין של פעם, מסורת על גבי מניפה, קשירות רגליים וציות עיוור.

מצאתי בספר את היופי, הרוע, הבדידות, החמלה, אך בעיקר גורל משותף לאלפי ילדות קטנות
שהפכו לנשים בוגרות עם גורל דומה שהיו חייבות להמשיך גחלת של אלפי שנים
ומסורת של כתב סודי שנקרא "נושו" על גבי מניפה כמו טלאי על גבי טלאי לאורך החיים של סיפור חייהם.

"צייתי צייתי, אך לבסוף עשי כרצונך" זו כל התורה כדי לשלוט על ממלכתך ביד רמה של גבירה.
אני לא יכולה שלא לחייך למילים הללו
שכל כך הרבה נשים חכמות בכל העולם משתמשות בהן כדי ליצור שקט, אחווה, שלום בית,
וכמובן העיקר והוא : להצמיח כנפיים בכל מוסד שכובל את המעוף שלנו הנשים למוסכמות שעוצבו שנים על גבי שנים של דורות .

לא יודעת מה הייתי עושה במקום הילדות הרכות הללו . האם הייתי בועטת וצורחת שלא יקשרו לי את הרגליים.
כי איך אפשר בלי לרוץ ולקפוץ ולהרגיש את הרוח שורקת ומבדרת את השיער.
איך אפשר להישאר כלוא בחדר עם נשים בבידוד כפוי ולרקום לשיר ולתפור כל היום אך בלי לצאת מהחדר .
בוודאי הייתי משתגעת בלי לנגוע בדשא או ללטף פרח.

לא מוצאת בליבי אפילו נקודה אחת ראויה שבשבילה ארצה לשבור את עצמות כפות הרגליים
שלי גם לא בשביל להשיג לי שידוך טוב.

היה את "המנחש" והוא כמובן היה מגיע לילדה בת 4 או 5 ובודק את כפות הרגליים, הוא היה קובע בדיוק את הדקה
הנכונה שבה האם והדודה תקשור את העקב לאצבעות בחוזקה כדי שאצבעות הרגל תישברנה
ואז המבנה הישן של הכף יהרס .
כף רגל ענוגה וקשורה היטב הייתה מביאה שידוך טוב, היא הייתה ערבות לחיים מסודרים.
היא הייתה הכל כולל עינוג הגבר. היא הייתה הציות והמשמעות של כל ההכנה הזו לקראת המטרה
האמיתית שבשבילה נשים באו לעולם.
"היי צנועה ונוחה לרצות, רגועה וישרה בנוהגך: היי שקטה ונעימה בדיבורך:
היי מאופקת ונאצלת בתנועותייך: יהיו ידייך אמונות על מלאכת יד ורקמה"

נשמע לי קשקוש שאני כחני לא הייתי אוכלת אבל כך זה היה וכך זה התנהל כמו מכונה
משומנת היטב של מעמדות גבירות ואדונים.

והייתה גם השדכנית שתחפש שידוך הולם לילדה ותקבע את המוהר, הנידוניה שהמשפחות היו מחליפות.

היופי היחיד שבתחילה התנגדתי לו נחרצות ובמשך הספר הבנתי את המשמעות הענקית הייתה "הלאוטונג".
כמו שמוצאים שידוך גברי כך מוצאים שידוך נשי. השידוך הנשי רך יותר ,אוהב וחמל,
מקשיב וסובלני .לכל אישה הייתה גבר אך לכל אישה גם אישה לאהוב עד סוף ימייה
וביחד היו חולקות את עול החיים, המטלות, ההרגשות וכל הדברים שמאפיינים נשים .

לפעמים אנחנו מחפשים בגברים שלנו תכונות שיש בנו הנשים ואנחנו רוצות שתכונות אלו יהיו גם בגברים שלנו
רגישות ענקית ,אמפטיה ,הבנה, השתתפות פעילה וקשובה אלינו...
הסינים הבינו שגברים הם גברים ונועדו להיות כאלה. אף אחד לא ציפה מגבר להיות "לאוטונג" של אשתו
בשביל זה יש נשים בשביל נשים...נראה לי שפשוט רצו להוריד עומס רגשי מהגבר. בכך הוא לא צריך
להתאמץ להיות משהו שהוא לא רק כדי לרצות את בת זוגתו.

פשוט לרוץ לקרוא כי לא הבאתי אפילו קמצוץ מהעומק השרוי בספר הרגיש הנפלא והמקומם באותה נשימה.

תודה לבנצי שהמליץ...

לפני 11 שנים•
★★★★★
•חני
סיפור כתוב במניפה

סיפור כתוב במניפה

ליסה סי

קודם כל אני חייב תודה גדולה לאוקי שהמליצה לי לקרוא את הספר. כנראה שהביקורות שאנו כותבים כאן מספיקות כדי שאחרים יכירו את טעמינו והעדפותינו. אז בהחלט הצליח לך אוקי ועל כך אני מודה.

מדובר בסיפור מרתק אם כי כלל לא משהו קל לקריאה. הספר עוסק בסיפור חייה של פרח-שושן שנולדה ב-1823 ועד הגיעה לגיל 80 בו היא מספרת את הסיפור. הספר אמנם עוסק בחברה הסינית, בתרבות והמסורת הסינית באותה התקופה (בשנים אלו התחלפו 3 קיסרים) אך יותר מכל זהו סיפורן של הנשים הסיניות, הבעיות והקשיים איתן היו צריכות להתמודד. האישה אז זכתה להערכה על פי יכולותיה במטבח, ברקמה וב"יכולתה" ללדת בנים זכרים.

לחלק נכבד בספר זוכה המנהג של כריכת הרגליים או רגלי הלוטוס, מנהג שהיה נפוץ בסין עד ראשית המאה ה-20 ועל פיו קשרו רגלי ילדות צעירות (לרוב בגילאי 4-7) על מנת למנוע את גדילתן. לא יכולתי להימנע תוך כדי קריאה ממחשבות על ההבדלים בין מושגי היופי אז והיום ועל ההבדלים בין מושגי היופי במזרח ובמערב. כמו שכותבת הסופרת בפרק הסיום, קל מאוד להשוות את התהליך של קשירת הרגליים עם המנהג המזעזע של כריתת הדגדגן אצל נשים באפריקה, עם המסורת של הסתרת האישה תחת השמלה בכמה מדינות אסלמיות או עם הניתוחים הפלסטיים המוזרים, המתמיהים ולפעמים הקיצוניים שנשים רבות משחרות להם בחברה המערבית. מנהג זה של קשירת הרגליים הופסק בסין רק בתחילת המאה ה-20 (אחרי 1000 שנה) עם נפילת שושלת צ'ינג הקיסרית והפיכתה של סין לרפובליקה.

עוד עוסק הספר בכתב הנושו העתיק, בנושא "אחיות מושבעות" (אחיות לאוטונג) לכל החיים, יחסי האישה עם הבעל, עם החמות, מעמד האשה ועוד ועוד... וכך כותבת המספרת על חיי הנשים: "מגדלים אותנו כענפים חסרי תועלת. אנחנו אוהבות את משפחתנו, אבל לא חיות אתה לאורך זמן. אנחנו מתחתנות ועוזבות לכפרים שאיננו מכירות, למשפחות שאיננו מכירות, לגברים שאיננו מכירות... אנחנו מולידות ילדים, לפעמים הם מתים, לפעמים אנחנו מתות...".

ספר חזק במיוחד. לכו על זה.

ושוב תודה אוקי.

לפני 12 שנים•
★★★★★
•בנצי גורן
סיפור כתוב במניפה

סיפור כתוב במניפה

ליסה סי

"מגדלים אותנו כענפים חסרי תועלת. אנחנו אוהבות את משפחתנו, אבל לא חיות איתה לאורך זמן. אנחנו מתחתנות ועוזבות לכפרים שאיננו מכירות, למשפחות שאיננו מכירות, לגברים שאיננו מכירות... אנחנו מולידות ילדים, לפעמים הם מתים, לפעמים אנחנו מתות...". ציטוט זה , של גיבורת הספר , מסכם לדעתי את תמצית החיים הנשיים בחברה האנושית כשמילת המפתח היא ניצול- ניצול מיני, כלכלי, חברתי, מעמדי. שימו לב - לא אמרתי בחברה הסינית המסורתית, לא פעם-פעם בתקופה חשוכה אלא בכל ציוויליזציה אנושית.

למה את קיצונית? למה את מכלילה על כל הנשים בחברה האנושית? שכחת את גולדה מאיר? ראש הממשלה הרביעית. תראי איך נשים מפקדות היום, מעסיקות גברים היום, הולכות ויוצאות ללא הגבלת שעות והכי חשוב - אין הם נמכרות. הבכן, תנו לי לענות בקצרה ותמציתיות - היום, להיות אישה זו לא זכות. להיות אישה זו אינה ברכה. להיות אישה זו ברירה. ברירה שאנו חיות איתה, סובלות אותה ומקריבות עליה קורבנות. אח-אח, נושא רגיש, נושא מכעיס. אל תתחילי עם ההתקרבנות הנשית. בכל זאת, את כאן עבור "סיפור כתוב במניפה", ספר שנכתב על סין העתיקה. ספרי על העלילה, על התקופה, על סין של קונפוציוס, על ערכי הגבורה.

אבל הסיפור הוא על נשים וחייהן הקשים. אני מעוניינת לברר אם אכן השתנו הזמנים.
רוצים סקירה עניינית ללא נושאים אקטואליים? דפדפו, חברים. בהזדמנות זו , אתנצל על החרוזים, אני באמת לא יודעת מהיכן הם באים!

הנה עוד ציטוט , מנוסח בפשטות: "כשראתה כמה נפלתי ברוחי, הזכירה לי שהגברים עובדים את האדמה והנשים אורגות בדים, ושהחריצות לא תדע רעב, מתוך אמונתה שאני יכולה לשנות את גורלי. אבל איך יתכן עולם בלי עניים ומוכי גורל?". האם באמת ניתן לשנות את הגורל? ליצור חברה אידיאלית בה יש שיוון לכל מגדר?
עניים ומוכי גורל תמיד יהיו , לא משנה כמה לעתיד תתקדמו.. אז מה עם גברים ונשים בעת המודרנית, האם הם נעלמו?

אבל גברים מודרניים כבר אינם עובדי אדמה , תגידו. והנשים את הבדים העבירו למכונה. בוודאי זו התקדמות בדרך הנכונה! היום נשים יכולות להיות מה שירצו ואפילו להגיד לגברים שיקפצו. המממ.. נשמע משכנע. האין זו השקפת המודרנה? נשים כבר אינם סחורה אז אולי הן סתם חשות כמטרה.. אולי זו הכול התקרבנות גרידה והן יכולות להרגיש בטוחות במרחב של הסביבה.

בואו נערוך בדיקה וניעזר כמובן, בקידמה:

https://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3053895,00.html

לינק ראשון:2005

https://www.mako.co.il/women-women_news/Article-cbdedd2d9c9a071026.htm

לינק שני: 2020


תקיפות מיניות

https://www.israelhayom.co.il/article/708753

רצח נשים

https://www.haaretz.co.il/opinions/1.8846549

אלימות פיזית

ג'נדרסייד (רצח תינוקות , במקרה זה בנות ברחם או מיד אחרי הלידה. המספרים מדברים על מיליונים)

סחר בנשים

https://www.ha-makom.co.il/post/revital-women-traf

אפליה כלכלית-מקצועית

אפליה דתית

הטרדות

החפצה

דיונים בממשלות בנושאי זכויות להפלה.

ועוד ועוד.

מעורר בכם אי נוחות , נכון? אתם מתחילים לתהות מה חטאתם לכל זאת..רק נכנסתם בגלל הציטוט היפה או הסקרנות.

אני, המרשעת, ניצלתי את הביקורת לדעותי הפמיניסטיות. כנסו לקישורים ואולי תוכלו לסתור את מה שכתבתי. מבטיחה לענות!

הנה שאלה אחרונה שאני רוצה לקחת מהעת העתיקה : להיות אישה- ברכה או קללה?

ואל תגידו - תלוי היכן נולדת, או אם המדינה שלך מתקדמת.. תסתכלו על המצב בישראל ותהיו בשקט. בעיקר, תפסיקו לשנוא את הפמיניסטיות.

הן לא מטורפות או עיוורות. בלעדיהן , אתם לא הייתם חיים במדינה "מתקדמת" ולא היו לנשים זכויות. כן, כבר עניתי לעצמי, נו אז מה.

זה עדיין מותר לי כאן, במדינה.

ודבר אחרון באמת- באיזה זכות גברים מעיזים לדבר בשם נשים, לשקף רגשות של נשים, לשטוח בפניהם את מצבן..?

ב"סיפור כתוב במניפה" , הנשים נחשבות עול על בני משפחותיהן, מזל רע, ענפים חסרי תועלת.

האם זה כל כך רחוק מהמציאות היום? תחשבו על זה לפני שאתם חוזרים לישון.

לפני 5 שנים•gigi
סיפור כתוב במניפה

סיפור כתוב במניפה

ליסה סי

ספר נהדר!! כל כך מעניין!!
מסופר על חברות ועל מעמד האישה בסין של פעם.
גיליתי הרבה דברים מהספר הזה...לפני כן לא ידעתי כלום על מסורת קשירות רגליים, (עדיין נשמע הזוי ביותר, אפילו לבובת ברבי לא הייתי מסוגלת לעשות את זה), ומושגים כמו לאוטינג, וכתב נושו.
ובכלל היה לי מאוד מעניין לקרוא על מעמד האישה, שנחשבת ל"לא מועילה בכלום",ושכל מטרותיה בחיים זה ללדת בנים ,לציית ולשרת את הבעל, את חמותה, ואת ילדיה.

אני מאוד ממליצה !!! אל תחמיצו את הספר הזה!

לפני 14 שנים•
★★★★★
•A N N A
סיפור כתוב במניפה

סיפור כתוב במניפה

ליסה סי

ספר יפיפה על עולמן של נשים בתרבות שהיתה ואינה עוד. מנהג קשירת הרגלים של הבנות מתואר מן הזוית האישית של הילדה שנאלצת לעבור את מסכת הגהינום מזאת ומאידך מן הזוית של האם שמחויבת לבצע בבתה את התהליך האכזרי הזה לטובת הילדה כי אם לא, היא לא תוכל להנשא ומעמדה יהיה מאד שפל. בתוך עולם פטריארכלי זה מוצאות להן הנשים מערכות יחסים מיוחדות הנקראות לאוטינג או ברית אחיות כדי לתמוך אחת בשניה נפשית ורגשית. יש המון יופי בתוך העולם הזה. ספר קסום ומענין.

לפני 12 שנים•
★★★★★
•אסתר
סיפור כתוב במניפה

סיפור כתוב במניפה

ליסה סי

סיפור כתוב במניפה

הספר "סיפור כתוב במניפה", של הסופרת ליסה לי, הכניס אותי לעולם זר לי לחלוטין – לקומה העליונה, חדר הנשים, בבית כפרי סיני. בספר מתוארים החיים בחברה הכפרית הסינית, במאה ה-19, על כל היבטיהם – אמונות ומנהגים, הבדלי מעמדות בין עשירים לעניים, בין משכילים לנבערים, אך בעיקר בין גברים לנשים. ההשכלה מוצגת כמכשיר לניעות (מוביליות) חברתית – מי שמצליח בבחינות הקיסריות, מקבל תואר "מנדרין" ומשרה, שמקנים לו עושר ומעמד חברתי גבוה. מצויים בספר תיאורים של שפע ומחסור, גסות ואלימות, חברות אמיצה, תככים, עזרה הדדית, אהבה ושנאה, וגם "עסקי מיטה".

גיבורת הספר, "פרח שושן", זקנה בת שמונים (תוחלת החיים הממוצעת לאישה כפרית באותה עת היה 32!), מספרת את סיפור חייה. היא הצליחה באמצעות שידוך טוב להגיע למעמד גבוה בהרבה מן המעמד ממנו באה. היא מתארת בחיות רבה את חייה כילדה בבית איכרים עני, ואת חייה החדשים כמטרונה מכובדת, בעיקר כאשר בעלה, בנו של ראש הכפר החשוב ביותר בנפה, הפך בעצמו לראש הכפר, לאחר מות אביו.

המספרת מתארת את הסבל הרב שנגרם לה ולמקורביה במרד הטאיפינג (1850-1864), שעל פי הערכות (בהעדר סטטיסטיקה מוסמכת) גרם להרג של עשרות מיליוני בני אדם. יש אפילו כאלה הטוענים, שמספר האבדות הגיע למאה מיליון – "האירוע המלחמתי הקטלני ביותר בתולדות האנושות" (ויקיפדיה).

חלק נכבד מפרק הילדות בספר תופס תיאור תהליך קשירת הרגליים. המנהג של קשירת הרגליים של בנות, התקיים בסין כ-1000 שנה, והוצא אל מחוץ לחוק רק ב-1902, אך לא פס לחלוטין מן המציאות הסינית גם במהלך המאה ה-20. התהליך מתואר לפרטי פרטים וכולל תיאורים קשים לקריאה. "רגלי הלוטוס" שבתרגום העברי נקראות "רגלי השושן", היו אידיאל יופי בסין, ובעבר היותר רחוק, היו סמל סטטוס של המעמדות העליונים, עד שהמנהג חלחל גם למעמדות הנמוכים יותר. הרגליים הקשורות, הנתונות בנעליים קטנטנות, הבטיחו שידוך/זיווג טוב. הורים היו מוכנים להקריב את בריאות הבת, ולעתים אף את חייה, למען שידוך טוב, ועל פי המתואר בספר – למען הסיכוי לזכות בטובות הנאה לאחר נישואי הבת לבן משפחה נעלה ועשירה.

הספר נכתב מנקודת ראות נשית ומכיל ביקורת מרומזת וגלויה על מעמדן הנחות של הבנות והנשים בסין. הצייתנות היא מצווה מקודשת לכל בת ואישה. להלן ציטוט: "כילדה, צייתי לאביך; כרעיה, צייתי לבעלך; כאלמנה צייתי לבנך"...... ובאותו הקשר בהמשך, עם מסר יותר אופטימי - "צייתי, צייתי, צייתי, ובסוף עשי כרצונך" (עמ' 185. ציטוט זה מופיע גם בעמודים נוספים בהמשך). כמו כן, תמיד יש לתת כבוד – להורים, לאחים הגדולים, לבעל ולאם הבעל - בעיקר לאם הבעל.

תופעה ייחודית המתוארת בספר היא "תאומות ישנות" – חברות קרובה ואמיצה בין שתי ילדות בנות אותו גיל, לעתים ילידות אותו יום. החברות נקבעת בשידוך, ממש כמו בשידוך לנישואין, על פי סימנים/סימניות קבועים/ות, ונמשכת כל החיים. "פרח שושן" המספרת ו"תאומתה" "פרח שלג", תִחְזקו את חברותן ואהבתן זו לזו, למרות הבדלי מעמד ביניהן, ולמרות קשיים ומשברים רבים. אמצעי מיוחד שסייע להן בתִחזוק הקשר היה כתב "נושו" - כתב סודי, ייחודי לנשים בלבד (כנראה הכתב המגדרי היחיד בעולם) - ששימש להעברת מסרים מוצפנים על גבי מניפה, ממחטות רקומות, אגרות נייר, ועוד.

המספרת הזקנה, ממרום גילה וניסיונה, משיאה עצות לנשים כיצד להפיק את המֵרב ממצבן הנחות מלכתחילה. לדעתי, היא משמשת כשופר בידי הסופרת, להעברת מסרים פמיניסטיים, הנכונים גם כיום לחברה מודרנית, המתאפיינת בשליטה גברית מובהקת.

לפני 8 שנים•עמנב
דירוג
4.0
לפני 10 שנים

“ספר מעניין מאוד, מתאר את החיים מעיניה של סינית, שעברה תהליך קשירה של כפות הרגליים, על מנת שתהיינה קט”