ספר מהפך קרביים.
האבא של הסיפור הקצר הפוסט מודרניסטי. מקור השראה וחיקוי (עיין ערך אתגר קרת). בקיצור, ריימונד קארבר והפעם, גירסת הבמאי.
בתחום הקולנוע מקובל, בשנים האחרונות לפחות, להוציא שוב בגרסאות די. וי.די. מושקעות את גירסת הבמאי לסרט, ללא כל החיתוכים, השינויים והתוספות שדרשו אולפנים ומפיקים תאבי בצע שעוותו את החזון האמנותי האמיתי של הבמאי. (אני ממליצה על בלייד ראנר המופתי בגרסת הבמאי). בעולם הספרות טרם נתקלתי בתופעה זו. רק חוקרים וסטודנטים לספרות טורחים להשוות טיוטות וגרסאות על מנת לכתוב מאמרים מלומדים על תהליך היצירה. זוהי הפעם הראשונה בה נתקלתי בספר שיצא לאור ובהצלחה מרובה, כבר ב 1981, ספר שלמעשה יצר את המוניטין של הסופר, שיוצא שוב בגירסה הראשונית, ללא תיקוני העריכה, לבקשת אלמנתו של הסופר. (מעניין אם קארבר המנוח היה מסכים למהלך, הרי הוא אישר בזמנו את תיקוני העריכה).
מי שמכיר ואוהב כמוני את קארבר זוכה להזדמנות להכיר זווית קצת שונה שלו, אולי קצת פחות מינימליסטית ויותר הומנית. אך אני לא בטוחה שיש הצדקה לפירסום הזה, מלבד החשיפה לעוד קוראים והאפשרות למעריצים מושבעים להשוות בין הגרסאות ולדון בהבדלים עד אין קץ. חלק מהסיפורים טובים יותר (משהו קטן וטוב למשל הופך למשהו שונה לגמרי) ואחרים יצאו דווקא נשכרים לדעתי מן העריכה האגרסיבית המקורית, למשל בסיפור המערה.
בכל מקרה, בין אם זהו המפגש הראשון שלכם עם קארבר ובין אם אתם כבר מעריצים, או שונאים את קארבר, האיכויות שלו שם. מנוכר אך גם אנושי, בודד כמו גם מאוהב, שוחה באלכוהול, מנותק, מטורף ושפוי לחלוטין. זו אמריקה. זה סיפור קצר. זו גאונות. קבלו אותו. שוב. ריימונד קארבר. גירסת הסופר.

















