כתיבתו של הרוקי מורקמי היא קולחת וברורה, ומציעה "תרגום מערבי" לתרבות המזרחית של יפן. כלומר, הרוקי מורקמי לא מוותר על האלמנטים התרבותיים-יפנים ביצירותיו, ועם זאת הופך אותם לנגישים יותר עבור הקורא המערבי, אשר לא בהכרח מכיר את התרבות והחברה היפנית. ניתן להיווכח בכך במיוחד בספרו "קפקא על החוף", שדרכו נחשפתי למורקמי. יער נורווגי הוא הספר השני.
אולם, יש בעיה אחת אשר חוזרת חלילה בכל אחת מיצירותיו של מורקמי, והיא בעיית הסקס. אבל לא סקס נורמטיבי. משום מה, מורקמי אוהב להכניס פדופיליה, גילוי עריות, ואונס ליצירותיו, גם אם בכלל לא היה צורך בכך. ולמרות שהוא לא טוב בתיאור סצנות סקס, בכל זאת יש כאן מידה לא קטנה של רומנטיזציה.
"סלחתי" לו על כך בקפקא על החוף. הספר מעניין, למרות הכל. אבל סברתי שמדובר באקסצנטריות ספרותית ולא פנטזיות סוטות של גבר מבוגר, ולא תיארתי לעצמי שהוא דוחף סטיות אלו כמעט לכל אחד מספריו.
אם אתם מסוגלים לעצום עין על הסטיות, אני מניח שאתם תהנו מספריו. גם אם לא מהספר הספציפי הזה. הוא, לדעתי, די רדוד ומשעמם. אבל, באופן אישי, אני לא חושב שאחזור ליצירותיו בזמן הקרוב.
![יער נורווגי [מהדורת 2015]](https://cdn.simania.co.il/bookimages/covers98/980977.jpg)












![אל תיגע בזמיר [מהדורת 2015]](https://cdn.simania.co.il/bookimages/covers97/978403.jpg)
![מלחמה ושלום [מהדורת 2015 - כרכים: א' ▪︎ ב']](https://cdn.simania.co.il/bookimages/covers20/206120.jpg)
