הספר הזה מציע לראשונה תרגום לעברית של כל הטקסטים שמקובל למנותם עם "סיפורי מר קוינר". מר קוינר, "האדם החושב", ליווה את ברכט ביצירתו כשלושים שנה, מ - 1929 ועד סמוך למותו ב - 1956. אלה היו שלושים שנה של תמורות ותהפוכות הן בארצו ובעולם והן בחייו האישיים של המחזאי והמשורר, ו,סיפורי מר קוינר" טבועים בחותמן, הגם שלא במישרין כמו השירים והמחזות. שכן מר קוינר אומר את דברו כל השנים האלה בסגנון האחד והמיוחד שהועיד לו ברכט מראשית ברייתו - במעשיות, בסיפורים, במשלים ובאפוריזמים. מקצת דבריו נהיו פופולריים מאוד והם מצוטטים שוב ושוב, אחרים קשים יותר להבנה וחלקם אף אניגמטיים למדי בתמציותם ובצמצומם. אבל האוסף הקטן כולו נקרא בהנאה, בעניין ובסקרנות גדולה, מפני שבגיוונו הרב הוא מגרה את יצר הפרשנות לנסות עוד ועוד דרכים כדי לרדת לסוף דעתו של מר קוינר, הטוען באחד הקטעים הקצרצרים (ושמא ברכט הוא הטוען זאת):"האומנם? חיוניותם של 'סיפורי מר קוינר', שעומדת להם עד היום, מעוררת את הקורא להתלבט בשאלה הזאת ואפילו לענות עליה בחיוב, אם נלהב ואם מסויג, אם ברצינות ואם מתוך שעשוע. כי את מר קוינר זה אי אפשר לפתור בלא כלום ואת יוצרו, ברטולט ברכט, ודאי וודאי שלא, גם אם השתנו הזמנים.