כמובן שאני אוהב לקרוא ובין השאר אני אוהב לקרוא סיפורים קצרים, שכאן הם מקובצים
בקובץ. ליליאנה הקר היא סופרת יהודיה מעניינת שחיה וכותבת בספרדית בדרום אמריקה.
כאן, בארץ, לא שמעתי עליה עד שהגיע אליי במקרה הספר הזה. אם אינני טועה זהו הספר הראשון שלה שתורגם לעברית. סיפוריה מתרכזים לכאורה בעולם המשפחתי ובדברים שקורים בו...
אלא שבדרך-כלל בסוף הסיפור, אנחנו מקבלים מין הפתעה שכזו ומה שחשבנו לפני-כן שאנחנו קוראים פתאום מקבל נקודת מבט חדשה, או איזשהו צל חדש וקודר שבכלל לא העלינו אותה על דעתנו... מהבחינה הזו כמה מהסיפורים בקובץ הזה הם פשוט מהממים! מצד שני יש כמה אחרים שהם עד כדי כך מתוחכמים, שבתחילה אנחנו אפילו איננו תופשים את נקודת המבט החדשה שמתגלית לנו! ונקלוט אותה היטב, רק אם נקרא את הסיפור שנית... מבחינתי יש כאן החמצה מסוימת, אבל אפשר לראות בכך (בדומה לשירה) גם "עומק פיוטי"! כי מה שמתואר לנו לכאורה על פני השטח, איננו בכלל מה שחבוי שם ולפעמים מה שחבוי גם נשאר חבוי לקורא הסתמי... אבל גם עם ההסתייגות הזאת, אי-אפשר להכחיש שיש כאן ספר סיפורים מרתק ביותר ומהנה לקריאה.
















