ביקורת ספרותית על צללים צרובים - סאגה - רומן הסטורי מאת קמילה שאמזי
הביקורת נכתבה ביום שבת, 17 באוקטובר, 2015
ע"י avigailpc


בין שלל הספרים החדשים כמה מרגש להניח את היד על ספר מעט ישן יותר, בן כמה שנים ובתום קריאתו לדעת שזה ספר שיישאר שם הרבה אחרי ויתרה מכך ספר שבזמן כלשהו אחזור אליו שוב.

אהבה ומלחמות בולטים בספר הזה. יחד ולחוד,נושקים זה לזה,מתערבבים זה בזה ומלופפים זה בזה כאילו לא ניתן להפריד ביניהם.

הירוקו,צעירה יפנית מתאהבת בקונרד הגרמני שמתגורר ביפן. היש יפה יותר מאהבה אסורה,אהבת בוסר צעירה? יחד הם רוקמים חלומות,יחד בונים את עתידם. קונרד מגיע לבקש את ידה הירוקו מאביה אולם אביה לא נמצא והם נפרדים בנשיקה עד שיפגשו שוב בארוחת הערב.

פצצת האטום שהוטלה זמן קצר אחרי שעזב קונרד את ביתה של אהובתו משנה את חייה וחיי מילונים רבים לנצח.

קורע לב לדמיין את הירוקו הצעירה מחשבת את הזמן בו יצא קונרד מהבית,ספק משלימה ספק מכחישה את העובדה שהוא איננו עוד. כל שנותר ממנו הוא צללית צרובה על אבן.

מכאן ממשיך מסעה של הירוקו. מסע מפותל,מלא בכוויות פיזיות ונפשיות,מלא קשיים.

הירוקו נוסעת אל אחותו של קונרד בהודו,מתאהבת בסאג’ד ואף נישאת לו למרות הדעות הקדומות שסביב להם. שוב יוצאת הירוקו למסע לאיסטנבול ומשאינה יכולה לחזור להודו הם מוצאים עצמם בפקיסטן עם בנם יחידם. כשגם שם המצב מתערער עובר מסעה של הירוקו לארה”ב בתחילת שנות ה-2000 ואסון מגדל התאומים וממשיך גם בסיפור הדור הבא.

הספר מלא בדמויות שונות ומגוונות. לא לכל אחת יש עומק אולם כל דמות מספקת מבט והיכרות עם המדינה,המנטליות והדעות.

הספר לא מספק לנו רק סיפור אהבה פשוט ואולי ידוע מראש אלא מספק לנו כקוראים ואולי גם לדור הצעיר שבינינו שפע מידע על תקופות שונות במאה ה-20 תקופות של מלחמה,הפצצות,שנאה,דת דעות קדומות ובריחה ממקום למקום.

שלוש פעמים היתה הירוקו פליטה בחייה. שלוש פעמים שאיבדה את השורשים אותם נטעה בכל מדינה והתחילה הכל מחדש.

כשם שגלגלה הירוקו את הסלע עליו היתה צלו השרופה של קונרד אהובה כך מתגלגלת העלילה בין זעזוע לפחד,בין תקוה לאהבה,בין עבר לעתיד.

הצללים הצרובים בחייה ובעברה של הירוקו צרובים עמוק בחיי כולנו ובהבנה שאי אפשר להפסיק להאמין באהבה ואסור להפסיק לקוות שיום אחד לא תהיה עוד מלחמה!

2 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
דן סתיו (לפני 3 שנים ו-8 חודשים)
avigailpc ביקורת מעניינת. תודה. אכן ההגדרה מעט ישן יותר לגבי ספר שתורגם לעברית לפני 5 שנים מוכיחה שזמן הוא מושג יחסי....



2 הקוראים שאהבו את הביקורת




©2006-2019 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ