באתי עם דעה קדומה: קצת חששתי מספר מיושן, שתורגם מיידיש ושמתרחש בעיירה יהודית במזרח אירופה. הכול נכון, אבל אז מה?! הספר כתוב ביד אומן. לאט ובעדינות משך אותי פנימה. וחוץ מזה, אנשים הם הרי אנשים באשר הם ובכל עת, והתיאורים של אוליצקי, בתרגומם של שני מתרגמים, משקפים זאת. אין בספר דרמות גדולות או אנשים גדולים; או בעצם, כן יש דרמות, אבל הן קורות למשפחות ולאנשים פשוטים, יהודים שהם קצת פיונים במלחמות ובמשחקים הפוליטיים באירופה במאה שעברה (לא אחת אי אפשר להימנע מלחשוב על כל מיני דברים שקורים אצלנו כאן ועכשיו), וגם הדרמות המשפחתיות ושל חיי הקהילה אותנטיות ומתוארות נפלא.











![מחול אחרון ופרידה [זמורה ביתן 2003]](https://cdn.simania.co.il/bookimages/covers97/970985.jpg)






