טיולים ומסעות חובקי עולם אהובים עליי וכך גם ספרי מסעות. ספר זה בראש וראשונה הוא ספר מסע, הוא גם סיפור אהבה וסיפור ההיסטוריה של המאה ה-17 באירופה, מצרים, סודן וחבש (אתיופיה). זהו רומן מסע היסטורי אותנטי חובק עולמות.
פונסה הוא מעין רופא אלטרנטיבי שחי בקהיר במאה ה-17 ברובע הפרנקים. לאחר מספר שנים בקהיר הוא בונה לעצמו שם כמרפא חשוב ובין לקוחותיו נמנים הקונסול הצרפתי שנחשב מנהיג הנוצרים במצרים והפחה הטורקי ששולט במצרים תחת הנהגתו של הסולטאן מאיסטנבול. פונסה מוזמן לחצרו של הקונסול הצרפתי וזה מבקש ממנו בשם המלך הצרפתי לואי ה-14 לצאת בשליחות לחבש כדי לטפל במחלתו של מלך חבש וגם להיות נציג דיפלומטי של צרפת במדינה. פונסה שיהפוך להיות רופאו של מלך חבש אמור בשלב מסוים להעביר למלך הצעה סודית ממלך צרפת להפוך לבעלת בריתה הדתית והפוליטית של צרפת. פונסה ההרפתקני מקבל את ההצעה ויוצא למסע מסוכן לחבש. המסע מתואר במשך עמודים רבים, השבטים והערים שהמשלחת עוברת בדרכה במצרים וסודן מתוארים בהתאם לכתוב בספרי ההיסטוריה מהתקופה.
פונסה שבא ממעמד נמוך מתאהב בבת הקונסול הצרפתי בקהיר שבאה ממעמד האצולה והשניים מתכננים לאורך כל הסיפור כיצד לממש את אהבתם.
פונסה חוזר מחבש ויוצא בשליחות נוספת לצרפת כדי למסור מסר אישי מקיסר אתיופיה למלך צרפת. הוא רוקם תוכנית שתגרום למלך לתת לו תואר אצולה ואז יוכל לשאת את בת הקונסול לאשה. תכנונים לחוד ומעשים לחוד. הוא עובר בצרפת הרפתקה המחזירה אותו חזרה למצרים ומשם לערב הסעודית.
זהו ספרו הראשון של רופין והכתיבה קצת בוסרית, אך הסיפור מהנה ומעניין לכל אורכו. הוא זכה בפרס גונקור על ספרו זה.
המשפט המסיים את הספר אומר: "בדרך כלל לא ידוע הרבה על אנשים מאושרים. הם חיים, זה הכול, והאושר תופס אצלם את מקום ההיסטוריה".
ז'אן כריסטוף רופין המחבר הוא אישיות מעניינת ורב תחומית בפני עצמה. רופא במקצועו, אך גם שירת את ארצו כשגריר בסנגל ובגמביה. הוא מהמייסדים של אירגון "רופאים ללא גבולות" והיה סמנכ"ל האירגון בזמן שזה זכה בפרס נובל. הוא יושב ראש האירגון "פעולה נגד הרעב".
יש גם פאן יהודי בהיסטוריה שלו. בשנת 2003 כתב רופין, על פי בקשת ממשלת צרפת, דו"ח מקיף על האנטישמיות בצרפת, שבו המליץ על צעדים נגד האנטישמיות ועל איסור בחוק של השוואת פעולות ישראל לאפרטהייד או לגרמניה הנאצית. מסקנותיו היו כנראה יותר מידי מרחיקות לכת כנגד האנטישמים ובעצם מסקנות הדו"ח שלו כלל לא יושמו בשטח על ידי ממשלת צרפת.
בשנת 2008 נבחר לחבר באקדמיה הצרפתית.
בשנים האחרונות הוא מקדיש את עצמו בעיקר לכתיבת רומנים. ה"חבשי" הוא ספרו הראשון והיחיד שתורגם לעברית. הוא כתב עוד 4-5 רומנים שטרם תורגמו, גם הם רומנים היסטורים.












![תקוות גדולות [מהדורת 1991]](https://cdn.simania.co.il/bookimages/covers100/1006529.jpg)



