א.ס. טורגנייב

א.ס. טורגנייב

סופר

איוון סרגייביץ' טורגנייב (רוסית: Иван Серге́евич Турге́нев, תעתיק מדויק טורגנב; 9 בנובמבר 1818, אוריול, רוסיה – 3 בספטמבר[1] 1883, בוז'יבאל, ליד פריז, צרפת) היה סופר ומחזאי רוסי חשוב. אמנם המוניטין שלו ירד במאה ה-20, אך הרומן שלו "אבות ובנים" עדיין נחשב כאחת היצירות המעצבות של הספרות במאה ה-19.
» רשימות קריאה בהם מופיעים ספריו (115):
ספרים שרוצה לקרוא, ספרים שאני רוצה לקרוא, ספרים שקראתי ותמיד אוהב, מהמשובחים!, הספרים שלי, על המדף וממתין, Wishlist - רומאן, לקרוא בעתיד, רוצה לקרוא, הרשימה האינסופית-רוצה לקרוא, ספרים שרוצה לקרוא, קראתי ואהבתי, הספרייה של ש. , כשיהיה זמן, מקווה לרכוש בעתיד הקרוב., Book List, ספרים שאני רוצה לקנות, בתכנון., ספרים שאשמח לקרוא, עוד ...
1.
יש הסכמה כללית ש'אבות ובנים' (1861) הוא הגדול והמורכב ברומאנים של איוואן טורגנייב. מבין ענקי הפרוזה שפעלו ברוסיה במאה ה - 19 טורגנייב הוא היותר "מערבי", ואכן, טורגנייב, שכונה "הרוסי הלא רוסי", הוא ראשון הסופרים הרוסיים שזכו להכרה ולתהילה בינלאומיים, והיה נערצם של פלובר, ז'ורז' סאנד והאחים גונקור. לא נמצא אצלו להט קנאי והסחפות אחר מצבים קיצוניים, כאלה המאפיינים יוצרים כמו גוגול, דוסטוייבסקי וטולסטוי. להיפך, כתיבתו מתייחדת בצלילות "קלאסית" ובאוביקטיביות. יותר מן התודעה הנסתרת והמפותלת מעניינים אותו ההתנהגות של גיבוריו וחייהם המודעים. באזארוב, גיבור 'אבות ובנים', הוא אחת הדמויות הבלתי נשכחות בספרות הרוסית. זהו ה"ניהיליסט" הספרותי הראשון, והדמות הספרותית הקדימה וגיבשה עולם רוחני שלם שבא בעקבותיה. ההתנגשות בין הדורות בספר הצליחה לעורר את חמתם של אבות ובנים כאחד, אבל לא רק היא שמסבירה את סוד כוחו של הספר - שכן, ב'אבות ובנים' מצויות כמה וכמה מן הסצנות המטלטלות ביותר בספרות העולמית. טורגנייג, בעל העמדה המפוכחת, השקולה וה"מרוחקת", נותן פתחון פה מלא לכל צד : אותנתיות אנושית וזיוף עשויים להתגלות משני עבריו של המיתרס. לפיכך - הויכוחים בשאלה איך צריך לפרש את דמותו של באזארוב (מהפכן עז נפש או מטריאליסט מגוחך וצר אופק) נמשכו לאורך עשורים שלמים. אמנות העיצוב הדקה של טורגנייב נמנעת בקפדנות מכל שיפוט חד צדדי ומאפשרת דיאלוגיות אמיתית. 'אבות ובנים', שתורגם בעבר פעמיים לעברית בתרגומים שהתיישנו, זוכה עתה לתרגום חדש של נילי מירסקי....

2.
סיפור אהבתם הנוגה של גבר נשוי, שבע מרירות ואכזבות ונערה צעירה טהורת-נפש, מתואר ביד-אמן על רקע החברה הרוסית של אמצע המאה התשע-עשרה, העומדת בסימן משבר ערכים וחיפוש זהות. רומן המופת של אחד מענקי הפרוזה הרוסית בתרגום חדש. הספר ראה אור לראשונה ב-1859. תורגם מרוסית. ...

3.
הספר "זרמים באביב" מבוסס בחלקו על פרשת אהבתו המתמשכת של איוואן טורגנייב אל הזמרת הצרפתייה פּוֹלין ויארדוֹ. טורגנייב התפטר ב-1845 מעבודתו בלשכת שר הפנים ברוסיה ככל הנראה בעיקר בגלל התאהבותו בה. המפגש עמה שינה את חייו ולמרות שהייתה נשואה, נסע בעקבותיה אל מחוץ למולדתו, והתגורר עמה ועם בעלה. אין יודעים האם אהבתו אליה הגיעה אי-פעם לידי מימוש. "אח, זהו רומן אהבה אמיתי, אם קיים בכלל דבר כזה!" כתב הסופר גוסטב פלובר לידידו איוואן טוּרגֶניֶיב על הנובלה זרמים באביב. ובאמת, אהבתו הראשונה של סאנין, צעיר רוסי המטייל באירופה,ראויה לשמה: היא תמימה ורוחנית, בוערת וגחמנית, ומציתה את כל ישותו. זרמים באביב שתפו אותישליחת קישור לספר בדואר אלקטרוני לחברים באמצעות תוכנת הדואר שלך, ללא טופס בערב האחרון בטיולו, סאנין נקלע לקונדיטוריה של משפחת רוֹזֶלי, שם הוא פוגש את גֶ'מה היפה. הוא מחמיץ את הרכבת לפטרבורג ומבלה את הימים הבאים עם משפחת רוזלי. סאנין האבירי הופך לגיבורם של ג'מה ואחיה הקטן, וכאשר היא מבטלת את אירוסיה לזבן ראשי בחנות בדים גדולה, אין מאושר ממנו. הוא מחליט למכור את אחוזתו שברוסיה ולפתוח בחיים חדשים. אבל כשהוא פוגש את הקונה, מריה פּוֹלוֹזוֹבָה, אשת חברו מימי הלימודים, הוא נופל טרף לתשוקות אפלות. איוואן טוּרגֶניֶיב (1883-1818), מענקי הספרות הרוסית במאה ה-19, נולד למשפחת אצולה רוסית עתיקת יומין והיה הראשון בסופרי רוסיה שזכה להכרה ולהצלחה במערב. עם מעריציו וידידיו נמנו גוסטב פלובר והנרי ג'יימס, אשר ראה בו אחד ממבשרי המודרניזם. הנודע בספריו הוא הרומן "אבות ובנים" (1862). זרמים באביב ראה אור לראשונה ב-1872. ב-1952 תורגם הספר לראשונה לשפה העברית, על ידי מ.ז. ולפובסקי (הוצאת הקיבוץ המאוחד). כעת מוגש הספר לקורא העברי בתרגום חדש של מתרגם ספרות המופת הרוסית פטר קריקסונוב....

4.
פלגים באביב, אהבה ראשונה, פאוסט, יעקב פאסינקוב, שעון, חלום, שיר תרועת האהבה....

5.
6.
הקובץ כולל סיפורים: חור וקליניץ, ירמולאי והטחנית, מימי התולע, לגוב, אפר ביזין, קסין מן החרב היפה, זקן הכפר, הרטנן, שני בעלי אחזה, הזמרים, היער והערבה....

7.
איוון סרגייביץ' טורגנייב (1883-1818), מגדולי המספרים הרוסיים במאה ה-19 ומי שהרומנים שלו כבשו לו מקום של כבוד בספרות אירופה, היה גם אמן הסיפור הקצר. את סיפוריו הקצרים של טורגנייב מאכלסות דמויות גברים הלכודים בין שאיפות מעורפלות לבין אין-אונות; כך למשל "האיש המיותר" בסיפור "יומנו של איש מיותר" הפך במחצית הראשונה של המאה שעברה לסמל לבני המעמד של בעלי ההשכלה וההון, בעלי רגישות מוסרית הנמלטים לאשליה, לציניות וליאוש עד להרס עצמם. ולעומתם, מרבית דמויות הנשים אצל טורגנייב הן בעלות רצון עז וכוח עשייה. וכך, המפגש הארוטי ביניהם מתגלם תמיד באהבה אומללה המתנפצת אל מול המציאות. סגנונו הריתמי והמאופק של טורגנייב תואם להפליא לתיאורים, לנושאים ולגיבורים בסיפוריו המשקפים את הפסימיות שלו ואת אמונתו הקודרת במוגבלות הקיום האנושי. מבחר מסיפריו הקצרים של טורגנייב כונסו בקובץ זה ובהם: •השעון (סיפורו של איש זקן) •חלום •אחר המוות •יומנו של איש מיותר מוּמוּ ...

8.
הקובץ כולל סיפורים: אהבה ראשונה, אסיה, מקום שקט, מומו, האיש המיותר, שלוש פגישות, החנוט החי...

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
לא מופרך לחשוב שצורת הרומן נוצרה כדי ללחוש באוזנינו סיפורי אהבה. ומה היא קריאה ספרותית בלתי נשכחת אם לא יכולתו המופלאה של טקסט לשחזר את רטט האהבה ראשונה? הכול מתחיל בשיחה בין שלושה גברים המדברים בכנות על אהבתם הראשונה. לשניים מהם אין מה לספר, פרט לזיכרונות בנאליים שמוטב לשכוח. האדם השלישי נושא עמו סיפור, ויקדיש שבועיים כדי להעלות אותו על הכתב. הספר יתמקד בו עצמו. שמו ולדימיר וכשהיה בן 16, נסע אל הכפר עם הוריו כדי להתכונן לכמה מבחנים. כמו בנובלה צרפתית, ולדימיר מתענג על טיולים רגליים ארוכים עם ספר ביד, מדקלם שירה. מושא אהבתו, בו הוא נתקל במקרה, הוא זינאידה, נסיכה מבוגרת ממנו בשנים ספורות אם כי ילדותית בהתנהגותה. במהלך שהותו בכפר, ולדימיר יסבול מתסמונת האהבה הראשונה ויקבל מזינאידה מסרים סותרים שיטלטלו את נפשו. בהדרגה מתברר לולדימיר כי זינאידה מאוהבת, אך במי? לפנינו נוצר מבנה משולש קלאסי בין ״אוהב״, ״נאהב״ ו״יריב״: אבל מי הוא מי ומה זה מה בסיפור ארכיטיפי זה? משולשי אוהבים ידועים כמגבירי השתוקקות, ואהבתו הראשונה של ולדימיר תגרום לסחרחורת ועינוגים, כאב ופחד, כמו גם לאידיאליזציה של האהובה או של האהבה עצמה. אהבה ראשונה כתוב בעוצמה לירית וברגישות עילאית. את הספר אודות אהבת נעורים כתב טורגנייב ב-1860 בגיל 42, והוא כולל את החומר הטהור שממנו עשויות יצירות מופת על זמניות....

17.
18.
19.
20.
21.
22.

מהי בדידות? מהו מקורה? האם ניתן להרגישה בידיים? למשש אותה מוחשית? או שמא מדובר בתחושה שהיא פנימית גרידא? דבר אחד וודאי: ישנם סוגי בדידות ר... המשך לקרוא
20 אהבו · אהבתי · הגב
שלושה גברים נשארים בסופה של מסיבה בביתו של המארח, ותוהים איך לשעשע את עצמם, כאשר אחד מהם מבקש שישתפו בפורום זה את סיפור אהבתם הראשונה. רק א... המשך לקרוא
13 אהבו · אהבתי · הגב
אבות ובנים מציג את פער הדורות ברוסיה של המאה ה-19 , שבה החלו שינויים חברתיים , כגון שינוי במעמד האיכר-הצמית והתפתחות של המדע. הסיפור מציג א... המשך לקרוא
12 אהבו · אהבתי · הגב
בכל דור ודור ישנו פער בין דורי. למרות נסיונות הורינו להתחקות אחר החידושים, אחר הסלנג המקומי ולרצות להיות עדכניים בכול, תמיד תהדהד האימרה ה... המשך לקרוא
35 אהבו · אהבתי · הגב
כשראיתי את הספר של איוון טורגנייב "השעון וסיפורים אחרים" בחנות יד שנייה לא היססתי, חטפתי אותו מהמדף. ההחלטה לקרא לספר "השעון וסיפורים נוספ... המשך לקרוא
7 אהבו · אהבתי · הגב
סופר נפלא וספר מעולה. ״אדם שנפשו טהורה -- לא יוכל איש לסתור את דבריו״ מבטא את רוח הספר. טורגנייב מצליח לשזור סיפור מרתק על החברה הרוסית של ... המשך לקרוא
10 אהבו · אהבתי · הגב

עוד ...




©2006-2019 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ