"כי ספר הוא יותר מאוסף דפים עם סימנים, כי ספר יכול וצריך להיות פתח לעולמות חדשים ונהדרים" מולי רציתי לשתף אתכם בכך שפתגם זה שלי הוא הסיבה בעטייה בניתי אתר לספר "קים" מאת רודיארד קיפלינג אותו תרגמתי ולו כתבתי גם הערות. כתובת האתר:- http://kim.livecity.me באתר תוכלו למצוא חומרים נוספים והרחבות על הנכתב בספר עצמו: את הסיפור שמאחורי כתיבת הספר, אוסף פתגמים מהספר ועוד... כולכם מוזמנים
יש לא מעט ספרים על הודו. הבעיה היא בעיקר להשיג אותם. אישית אני ממליץ על הודו תאהב אותי / דריה מעוז אבל יש גם את: ריקוד אלי אופקים מסע בהודו / דבורה ברטונוב העמוק אוהב את המסכה : רשמי מסע בהודו / רחל גורדין בהודו לא שואלים למה / שלמה אברמוביץ' מסע בהודו שלי / אריה מורג אבודה בהודו / רות מגד וכמובן את צור שיזף: שאנטי שאנטי בלגן: מסע ישראלי בהודו ואין לשכוח את "צ'יפופו בהודו" של פעם ואת "משימה עולמית 2 : הודו - בעקבות השחקן מבוליווד" מאת גלילה רון פדר עמית של ימינו . וכל אלו על קצה המזלג...
ביקורת מעניינת על ספר מעניין, לפחות לכאורה. נצחיה - הקשר בין שם הספר לספרו המפורסם של ג'ורג' אורוול - נראה שהוא פרי דמיון המוציאים לאור בארץ - מעין גימיק ספרותי - שם הספר המקורי הוא ARE YOU EXPERIENCED? שהוא גם שם של אלבום של ג'ימי הנדריקס....(תודה לויקיפדיה)