במילה אחת- תפל.
וביותר ממילה-
תחושה של כתיבה מאולצת, עקרה רגשית, עומק של מדור רכילות רע במיוחד.
עכשיו, ספר רע זה דבר אחד.
אבל ספר רע ש"משודרג" על ידי הוספת אינספור ציטטות משמימות וחסרות אוריינטציה על מנת להוסיף נופח עלאק אינטלקטואלי זה כבר בלתי נסבל.
גדולתו של גיבורנו יותם היא בתרגומיו המדהימים של כתבים ביוונית (ע"ע ציטטות מחרידות).
יותם הוא אדם הסובל מנוירוטיות לא אמינה במיוחד (מי סובל יותר? יותם או קוראיו?) התקפי זעם לא ברורים, ובאופן כללי, סובל מאישיות לא מגובשת ספרותית.
לאשתו הפסיכולוגית המהוללת שחייה המקצועיים מורכבים מכנסים והוראת רפואה (?!)
יש עוד פחות טעם וריח מלבעלה.
כמו תבשיל שלא נטעם לפני הגשה.
או לחילופין-הוגש מקולקל...
א-כ-ז-ב-ה.











