• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
אחוזת דג'אני

אחוזת דג'אני

מאת אלון חילו

הביקורת של עמנו

תמונה של עמנו
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
1.0
אחוזת דג'אני

אחוזת דג'אני

מאת אלון חילו

הביקורת של עמנו

דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
1.0
תמונה של עמנו
הוצאה לאור:ידיעות ספרים
שנת הוצאה:2008
קטגוריה:ספרות מקורית
הקודמת
עידומיק
דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
3.0
לפני 14 שנים

“קצת קשה לי להיות נחרץ וחד משמעי לאחר קריאת הספר. האמת היא שאני די חצוי ביחס לאיכות הכתיבה, סגנונה המ”

8/53
ביקורות על אחוזת דג'אני
הבאה
סדן
דירוגדירוגדירוגדירוג

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני 5 שנים•1 דקות קריאה

ספר גרוע מאין כמוהו שניזון מתעמולת כזב חיובית, כי הסופר הוא בעל אותה השקפה פוליטית כמו אלה שמפמפמים אותו באופן שיקרי.

שלא יטעו אתכם!

אגב, קראתי פעם לפני הרבה שנים, ספר על עולה חדש לישראל של המאה ה-18, עולה שהשתקעו בתחילת דרכו ביפו.
הספר לא נכתצב כמובן ע"י אלון חילו אבל הוא ניסה להעתיק אותו ולעשות לעצמו עבודה קלה.

מעניין מאוד שהספר 'אחוזת דג'אני' הוא על אותו עיקרון ואותו סיגנון.
סוג של העתקה לא מוצלחת.

מי אהב את הביקורת

אהבת?
תמונה של rea
rea
תמונה של אסתר
אסתר
תמונה של Mira
Mira
תמונה של לי יניני
לי יניני
תמונה של moshef
moshef
תמונה של זאבי קציר
זאבי קציר
תמונה של דן סתיו
דן סתיו
7קוראים|גיל ממוצע64|43%נשים

על המבקר

תמונה של עמנו

עמנו

חבר מזה 12 שנים
3 ביקורות•14 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
ספרות מקורית•הסטוריה •פוליטיקה - ישראל
תמונה של עמנו
עמנו
חבר באתר מזה 12 שנים
ביקורות3
לייקים שקיבל14
דירוג ממוצע4.0 ⭐
ז'אנרים מועדפים
ספרות מקורית1הסטוריה 1פוליטיקה - ישראל1

דיון על הביקורת

4 תגובות
משה
משה •לפני 5 שנים
ספר מרתק, כתיבה ייחודית בסגנון המאה ה-19 מכניסה היטב לאווירת הסיפור.
עודד
עודד•לפני 5 שנים

איזו השקפה פוליטית משרת הספר?

כזב- כן, גרוע- לא בטוח. הספר היה יכול להיות מעניין, לו היה הסופר נמנע משימוש בשמו המפורש של קלווריסקי. טוב שנתבע בשל כך, טוב שהפסיד במשפט. אין בעיה לבדות עלילה, אלא שהסופר לא מתיימר לכתוב אותה על בסיס יומן שנכתב ע"י אישיות היסטורית.
דן סתיו
דן סתיו•לפני 5 שנים

עמנו

על פי וויקיפדיה חיים מרגליות קלווריסקי היה דמות מיוחדת במינה הוא שילב נסיונות להבנה עם הערבים במיוחד לאחר שראה למה גורמות פעולות לרכישת קרקע לבדואים ולערבים שחיו עליהן.
מורי
מורי•לפני 5 שנים

על מה הספר?

4 תגובות בסך הכל

ביקורות נוספות של עמנו

סיפורה של הפוליטיקה הישראלית

סיפורה של הפוליטיקה הישראלית

עמית סגל

אני באמצע הספר והתחלתי לקרוא אותו לפני כמה ימים.
אני טועם אותו בהדרגה, כמו עוגת דבש שנשמרת לזמן ארוך.
עמית סגל שולף בספונטניות מזיכרונו את האירועים הפוליטיים ומאחר וזה נכתב כמו בספונטניות, הספר תופס אותך ואתה מתחיל להסתחרר יחד עם המחבר בנפתולי הפוליטיקה.
עמית סגל מראה כאן זיכרון פנומנלי לאירועים וניואנסים פוליטיים שאירעו עד היום ומשכך, הוא מצוייד בהמון ניסיון וידע הדרושים לכל אחד הרוצה להבין את הפוליטיקה הישראלית.
אני רואים כאן ראייה מפוכחת של המציאות שלעיתים אולי נראית כציניות או כראייה משועשעת, אבל אין כמוה כדי לשפוך צוננים על כל מיני פרשנים בגרוש מימין ומשמאל.

נ.ב.
אני עצמי עסקתי בפוליטיקה כמה שנים טובות ומכובדות (חפשו בגוגל אם בא לכם) ואני מכיר את העניינים ממש מבפנים ולכן כתיבתו של עמית סגל באה כשמן בעצמותי...

לפני 4 שנים•
★★★★★
•עמנו
כחש

כחש

בן הכט

ספר מטלטל ופוקח עיניים.
הספר חושף את השקר הגדול של השלטון השמאלני בארץ ישראל כאילו פעל להצלת יהודים מהשואה.
האמת היא שתנועת העבודה, מפלגת פועלי ארץ-ישראל, מפלגת הפועלים המאוחדת = מפ"ם - כל אלה שהשתלטו על הנהגת הישוב עוד בימי העלייה השניה - לא פעלו כלל להצלת היהודים בשואה!

אודה ואתוודה, הספר עיצב את השקפת עולמי הפוליטית ולימד אותי לפקוח עיניים כנגד כל שקר, כל מוסכמה, כל נרטיב, ולבדוק בעצמי את האמת.

לפני 5 שנים•
★★★★★
•עמנו

ביקורות נוספות על "אחוזת דג'אני"

אחוזת דג'אני

אחוזת דג'אני

אלון חילו

שמעתי במעורפל על הספר הזה כבר לפני שנים, מכל מיני עניינים חיצוניים שקשורים אליו... אבל אני חיב לומר שכשהתחלתי לקרוא בו הופתעתי למדי.
מדובר פה באחוזה ערבית בשם כזה,
שהתקיימה לפי העלילה על גדות ואדי מוסררה שבימינו נקרא נחל איילון.
זאת הייתה אחוזה של סוחר עשיר בשם דג'אני וחיו בה גם אישתו עפיפה ובנו צאלח. אבל חשוב מאוד להדגיש כאן שמדובר פה ביצירה דמיונית לחלוטין!
גם כשמדובר במיקום האחוזה הנ"ל וגם במשתתפיה
(היו אמנם אחוזות פרדסים כאלו בסביבת יפו אבל דווקא לא כאן)
וחשוב שבעתיים להדגיש זאת כי אלון חילו המחבר, לקח אישים אמיתיים בתולדות היישוב שלקחו חלק חשוב במפעל הציוני והכניס אותם בצורה דמיונית לגמרי לסיפור הזה
והחשוב בהם הוא חיים קלווריסקי, שהוא בעצם הגיבור האמיתי של הספר הזה! שבו מתוארת פרשת השתלטות יהודית על האחוזה הזאת בצד פרשת אהבים וניאוף של הנ"ל.
חיים קלווריסקי היה בתקופה משמעותית מסוימת נציג של חברת יק"א של הברון הירש בארץ-ישראל כלומר אדם מכובד ועשה דברים חשובים לטובת המפעל הציוני!
אבל חילו הירשה לעצמו להפוך את קלווריסקי בסיפור הזה, לאדם בעל מוסר מפוקפק
בהדביקו לו מעשי-ניאוף שמעולם לא קרו במציאות... לא פלא הוא שכשיצא הספר הזה
פתחו צאצאיו בהליכים משפטיים נגד המחבר, שנגמרו איכשהו בפשרה אבל אני עדיין חושב
שחילו בדמיונו הפרוע עשה לו ולאישים ציוניים אחרים המוזכרים כאן עוול גדול...
דרך-אגב כשבדקתי במציאות לגבי קלווריסקי – האיש שקנה בעצמו אדמות בגליל שעליהן הוקמו מושבות רבות וגם קיבוצים מסתבר שבעוד שאחרים כמוהו בתקופתו זכו להיות מונצחים בהמון רחובות על שמם (למשל חנקין, רופין ועוד רבים)
קלווריסקי נשכח כמעט לגמרי אין שום רחוב על שמו. כנראה בגלל היותו בצד השמאלי של המפה הציונית (היה בין מייסדי "ברית שלום"...)
קיים היום רק מושב אחד על שמו ("מרגליות" - שמו המעוברת)
הסיפור עצמו בנוי טכנית לסירוגין בגוף ראשון כאילו מפרקים שכתב קלווריסקי ביומנו
ולמחשבותיו של הילד צלאח שהמספר "יודע הכל" כותב לנו אותן...
ב"יומנו של קלווריסקי" משתמש חילו בעברית מליצית ארכאית עם מילים שיצאו מזמן לגמלאות ובכתיב בלתי-אפשרי עם המון מילים שהוכנסו להן האות א' ו-ה'
(למשל "הפתקאה" (פתקה) "דאקטאר" (דוקטור) “הערביאה" (הערביה) וכו'
אני רואה בכך גימיק מיותר ומוגזם שרק מקשה על הקריאה של הקטעים הללו...
ואחרי שאמרתי את כל זאת; סיפור העלילה פה עדיין קריא מאוד ודי מותח בארץ-ישראל של סוף המאה התשע-עשרה שהייתה מין "מערב פרוע" שבו מסע בדרכים עלול היה להסתיים בשוד ובהרג... אלא שהעניינים שהזכרתי למעלה קצת פוגעים לדעתי בספר
שיכול היה להיות אף מרתק יותר.

לפני שנה•
★★★★★
•סדן
אחוזת דג'אני

אחוזת דג'אני

אלון חילו

קראתי את הספר, שנים רבות לאחר פרסומו, לאחר התביעה שהגיששו כנגד הסופר וההחלטות שניתנו בבית המשפט בעיקבותיהן נאלץ הסופר לעדכן את הספר.
היות והתחלתי לקרוא, רציתי לדעת מה חסר בגרסה שאני קוראת, לעומת הדרישה של בית המשפט לעדכנו.
הסופר הוא עורך דין בהתמתחותו, נקודה מעניינת, לאור השינויים שאולץ לעשות בספר, הרגשתי קצת מרומה, אלמלא השינויים הייתי יכולה להאמין שהספר מבוסס על ארועים אמיתיים.
כך בתחילת הספר מוצגים הכתבים שיוצגו בהמשכו. היכן היתה ההוצאה לאור...
הספר כתוב יפה, שפה עשירה, אינני יודעת אם כך דיברו בסוף המאה ה 18, עדיין השפה יפה ובכל זאת קלה להבנה.
הסופר מנסה לשים את אצבעו על תחילת הסכסוך בין הערבים ילידי המקום ואלה שהתגלגלו לכאן בעקבות חיפושם אחר פרנסה ממצרים וממקומות אחרים ובין היהודים שרוח הציונות הביאה אותם לחזור לכאן. מבחינה זו הסיפור הוא מאוד חד צדדי.
שתי הדמויות העיקריות בספר, שמנקודת מבטן מובאים הרישומים, הן ילד קטן ורך בשנים בעל יכולת ביטוי הרבה מעבר לגילו, בעל נפש מעונה ומסוכסכת מולו גבר יהודי בוגר וערמומי החורש מזימות וחומד את אימו ואת האחוזה (הכושלת או הזקוקה לטיפוח) של הילד.
לסיום הספר יפה, התקופה מעניינת, השגיונות של הילד בחלקם אמינים ובחלקם לא ממש (למשל הקמת מגדלי עזריאלי בדרך השלום). הפערים בין גרסת הילד וגרסתו של היהודי אינם מיושבים בספר (בכוונה אינני מציינת את שמן של היהודי, כל שם שתחברו יהיה מתאים, אני בחרתי לא להצמד לשמו בספר).

לפני 5 שנים•
★★★★★
•רחל
אחוזת דג'אני

אחוזת דג'אני

אלון חילו

בשונה מאלון חילו לא קראתי את כל עיתוני התקופה במשך שנה שלמה בשביל להיכנס לאווירה ולכתוב את השפה של קלווירסקי בצורה "אותנטית" אז לכאורה אין לי זכות לומר שהשפה שלו מרגישה לי מזויפת ולא אמיתית. יכול להיות שיותר מהשפה עצמה שהרגישה לי מזויפת ולא אמיתית כפי שדיברו בני התקופה הנושאים וצורת ההתבטאות הרגישה לי לא משקפת את בני התקופה. יכול להיות שאני מוסרני מדי ולא שאני חושב שבימי "אנו באנו" לא היו נואפים אבל השפה והצורה בה הוא מתאר את הדברים נשמעת מאוד זרה לאוזני התקופה ולדוגמות החשיבה שנוהגות בה.
מבחינת הנרטיב שאותו משקף חילו של הסכסוך הישראלי פחסטיני אפשר לסכם אותו בצורה כזאת. כולם משקרים, היהודים בהעלמה הכחשה והצגת העובדות הנוחות להם בלבד, ואילו הערבים משקרים בדמיון מזרחי פרוע והשלמת עובדות שלא קיימות במציאות אך נוחות להם. איכשהו יש הרגשה שהנחמבר יותר מסמפט נרטיב מסוים (נחשו לבד איזה), למרות שבראיונות הוא מכחיש.
למרות כל הביקורת אין ספק שמדובר בספר מאוד מושקע ומעניין.

לפני 6 שנים•
★★★★★
•סלארטיבארטפאסט
אחוזת דג'אני

אחוזת דג'אני

אלון חילו

על כריכת העותק שבידי מוטבעת מסגרת קטנה ובה הכיתוב "זוכה פרס ספיר 2009”. מאז זכה הספר בפרס, הרבה מילים נקשרו בו ובכשרות הזכיה, ורבות נאמר על הספר והסופר עד שבוטלה הזכיה כליל. כמו כן דנה התקשורת במחאת צאצאיו של חיים מרגליות קלווריסקי על השימוש בשמו ופרטיו הביוגרפיים בתוך עלילה שאין לה אחיזה במציאות. כך או כך, הספר "אחוזת דג'אני" סירב לרדת מהכותרות, ויש להניח שמכירותיו ראו מכך רק טוב.

הרשיתי לעצמי להשתיק את הברברת התקשורתית ולגשת למלאכת הקריאה בראש נקי. בתחילת הספר מובאים דבריו של המביא לבית הדפוס, המספר לנו על שני יומנים שמצא בארכיון הציוני המרכזי בירושלים. האחד נכתב על-ידי האגרונום חיים מרגליות קלווריסקי, והשני – יומנו של צאלח דג'אני המוסלמי, שנכתב בתקופה דומה. המחבר מסביר כי תירגם מערבית את יומנו של דג'אני והוא מפרסם אותו יחד עם יומנו של קלווריסקי, יותר ממאה שנה לאחר כתיבתם.

היומנים אכן מובאים יחדיו, אלא שהמחבר אלון חילו מפתיע לעשות, ויוצר ביניהם הצטלבויות שהולכות ומתרבות, עד שנוצר סריג שבו יומן נקשר ביומן וחייו של האגרונום היהודי והנער המוסלמי מתערבבים ומסתבכים זה בזה. יומנו של קלווריסקי כתוב בעברית של סוף המאה ה-19, עם ראשי תיבות ומילים לועזיות שהמפתח לפיענוחם מצורף בסוף הספר. יומנו של צאלח, לעומת זאת, כתוב בעברית ציורית ופואטית שהזכירה לי את ספרו הראשון של חילו, “מות הנזיר".

החלוקה לשני יומנים, והחלוקה לפרקי זמן קצרים בכל יומן (יממות ואפילו שעות), קוטעת את הקריאה למקטעים קצרים בני שניים-שלושה עמודים. החלוקה למקטעים והריווח הנדיב של הספר אמנם מאיצים את קצב הקריאה, אך מגבירים את תחושת הריקנות. לאחר קריאת 360 עמודי הספר, רק התחזקה בי התחושה כי התוכן העלילתי של "אחוזת דג'אני" דל ביחס לכמות המילים שבהם הוא מובא. הייתי מגדירה את חווית הקריאה כמעייפת, צפויה, ארוכה ופשטנית.

הקריאה בספר מעלה נושא שמעניין לדון בו, והוא חותם המחבר בגוף הספר. מטבע הדברים, כאשר המחבר מספר את סיפורו בגוף ראשון, הרי שחותמו יהיה נוכח בספר ונקל יהיה על הקוראים להזדהות עמו. לעומת זאת, כאשר מספר הספר את סיפורן של דמויות שאין לו קשר אליהן, ראוי שחותמו יהיה מרוסן ולא יזעק מכל פינה. אלא שב"אחוזת דג'אני" קשה להתעלם מנוכחות המחבר בספר, וזאת במספר תחומים:

ראשית, דומה הספר דמיון רב ל"מות הנזיר", בעיקר בקו העלילה של צאלח דג'אני, באופיו ובשפתו, אך גם באופן בניית הסיפור הבדיוני סביב בסיס היסטורי אמיתי. נראה שהמחבר פיתח סגנון מובהק, ועל-אף שפירסם רק שני ספרים, כבר ניכרים מאפיינים ברורים שמעידים על זהותו.

שנית, דעתו הפוליטית של המחבר נוכחת מאוד בתאור היחסים בין קלווריסקי ויושבי אחוזת דג'אני, גירוש העובדים המוסלמים מתוכה, ההשתלטות על האחוזה והנסיונות להשיג בעלות על הקרקע. נושאים אלה הם ראויים, ונכון לעסוק בהם, רק שהם מובאים בצורה שטחית ומוקצנת ואינם באים באיזון עם ההיסטוריה של קלווריסקי והמניעים הציוניים שהנחו אותו. התמונה הפוליטית שעולה מהספר היא שהציונות הונעה בעיקר על-ידי רצון להשתלט על קרקעות, והערבים מצידם קיבלו את כל דרישות הציונים בהכנעה ובנאיביות (כך, למשל, סירבו להאמין לנבואות הכיבוש הציוני של צאלח).

שלישית, ואולי הדבר המרגיז ביותר בספר, הוא הנסיון של אלון חילו להתל בקוראיו. לאחר קריאת הספר עד תומו, מפורסמת ממש בעמוד האחרון הבהרה של המחבר. מסתבר כי שני היומנים שמצא המחבר בארכיון הציוני בירושלים (אלה שתוארו בהקדמה לספר) לא היו ולא נבראו, כמו גם עוזרות המחקר שצויינו בתחילת הספר בשמותיהן המלאים (!). צאלח דג'אני לא היה קיים, ופרט לביוגרפיה בסיסית, פועלו של קלווריסקי כפי שתואר בספר הוא פרי דמיון המחבר. לא ברור לי מדוע הרגיש המחבר צורך להשלות את הקוראים באחיזת העלילה במציאות, האם עשה זאת רק לשם שעשוע או לשם רכישת אמון הקוראים? דומני כי שתי המטרות פוספסו, ועדיף היה להבהיר לקוראים את גבול האמת והבדיה טרם הקריאה, גם אם היה עולה הדבר בהפחתת הרעש התקשורתי סביב הספר.

לפני 16 שנים•
★★★★★
•זוהר
אחוזת דג'אני

אחוזת דג'אני

אלון חילו

אם יש דרך לסכם את הספר הזה בשתי מלים, אני אבחר בצמד : גועל נפש.

לרוב אני לא נוטה לקחת ספרים באופן אישי, או לשפוט אותם על פי רעיונות מסויימים - נהפוך הוא, אני תמיד נהנה לשמוע דברים חדשים ו/או שונים, זה דיי מעניין ומסקרן. נהניתי לא פעם גם מספרים שבסופו של דבר אני רחוק מלהסכים עם האידאולוגיה מאחוריהן, וזאת כי פשוט העלילה הייתה מרתקת.

אחוזת דג'אני היא מקרה יוצא דופן.
אני אתחיל עם הדברים הטובים - עלילה שאמנם כן מעניינת, והחלוקה לפרקים קצרים לי אישית מאוד עוזרת בתהליך הקריאה משום מה.

ובכל זאת...
אלון חילו עשה לא פחות מרצח אופי לאדם שאני בספר אם מישהו מאיתנו יודע רבות אודותיו.
אני מבין שברומנים שמתרחשים בעבר, אם לוקחים דמות אמיתית, אפשר לעשות איתה מה שרוצים, אבל המקרה הזה הוא פשוט ניסיון מגמתי ומגעיל להציג את הישראלי כרע, טיפש, מכוער באופיו, אובססיבי לגבי מין, שבין אם ברוע לבו ובין אם בתמימותו העיוורת מעשיו הנוראיים משקפים את ה"נכבה" הפלסטינית.

אפשר לדון הרבה על הנושא, אבל בסופו של דבר, לדעתי אלון חילו השתמש בביטויים שבעצמם לא היו בשימוש באותה תקופה (הנוגעים לגירוש הערבים מאדמותיהם). הוא הציג באופן מאוד מגמתי את הערבים כמסכנים חסרי כל יכולת להגן על עצמם, וזאת, שוב, על חשבון היהודי שפשוט אין לו שמץ של טוּב לב. רחמיו המעטים של הגיבור כלפי הנער גם הם נמחים בכל מעשה שעושה הגיבור חיים מרגליות קלוארסקי.

העיסוק הבוטה במיניות גם הוא לדעתי לא בהכרח מתאים לרוח התקופה. יהיה מטופש להגיד שלא כתבו בתקופת נקוף המאה על מין, אבל ההתעמקות העמוקה, והממש גועלית, בנושא עוררה בי סלידה.

מעבר לזה, צויינה לשבח השפה שבה נכתב הספר - היא השפה ה"אותנטית" של סוף המאה ה 19'. לי יוצא הרבה לעיין בדברים ב"פרוייקט בן-יהודה", כי אני מאוד אוהב את השפה העברית בראשית ימיה. לדעתי האישית, השפה של הספר מלאכותית מדיי. השימוש המוגזם בא' בסוף מילה במקום ה', לדוגמה. נכון, הייתה נטייה כזו באמת, אבל לא בצורה טוטאלית כמו שאלון חילו עשה ממנה.
השימוש במלה לעוזית כמו "אוראלי" לתאר מין אוראלי (דבר שהיום נראה לנו נורמלי לחלוטין) גם הוא לדעתי היה סתם מאולץ, וחסר כל מעוף.
אינני טוען כי הייתי מצליח לעשות את העבודה יותר טוב ממנו, אבל התיאור בכריכה האחורית כאילו בדיוק כך השתמשו בעברית לפני מאה וכמה שנים - לדעתי מוליך את ציבור הקוראים שולל.

מאכזב בעליל. אלון חילו, באופן אישי, הגעיל אותי.

לפני 16 שנים•
★★★★★
•קורנליוס
אחוזת דג'אני

אחוזת דג'אני

אלון חילו

הונאה.

קריאת ספר מתחילה אצלי כמעט תמיד כ"לוח חלק". לפעמים, הנוהג אותו סיגלתי, עומד לי לרועץ.
מאוד התרשמתי מההקדמה. חשבתי: פששש, שיחק לו קלף לחילו. גם תירגם, גם ערך יומן בעל ערך היסטורי. והכול קריא. וואו.
הגעתי לעמ' 50 שזה עבורי בקריאת ספר בבחינת "יחסינו לאן?"
עובר. בגדול.
ואז סיפרתי לאמי: "שמעי, קלווריסקי הזה, ממושב מרגליות, מסתבר שחרמן וגזען לא קטן. איזה ספר זה אחוזת דג'אני!"
היא סיפרה לי. אני חיפשתי באינטרנט, גיליתי, באיחור מה, את מעשה הרמייה, ופיטרתי את חילו ואחוזת דג'אני מיד (כמו שהייתי מפטר את הגשרים של מחוז מדיסון לו ידעתי לפני תחילת הקריאה).
לדעתי המחבר חייב להצהיר בריש-גלי שמדובר בסיפור בדיוני. זהו סעיף בל יעבור בחוזה שלו מול הקורא.

לפני 5 שנים•עודד
אחוזת דג'אני

אחוזת דג'אני

אלון חילו

קצת קשה לי להיות נחרץ וחד משמעי לאחר קריאת הספר. האמת היא שאני די חצוי ביחס לאיכות הכתיבה, סגנונה המיוחד (או שלא), הסופרלטיבים המצויים בו לרוב, הביטויים הארכאיים הפזורים בסיפור לכל אורכו, או העלילה עם נגיעות הזויות מודגשות יותר ומודגשות פחות. מה גם שלמרות שגרעין הסיפור הוא ברובו פרי הדמיון של המחבר, ליוותה אותי תחושה מוזרה ומייגעת משהו ואפילו קצת מעיקה, בעיקר לנוכח המימיות של הדמויות הראשיות. מערכת יחסים משונה נרקמת בין גואל קרקעות יהודי שפעל כאן בשלהי המאה התשעה עשרה וראשית המאה העשרים, לבין נער ערבי בן למשפחה בעלת נכסים במתחם בו שוכנים היום מגדלי עזריאלי. עליות ומורדות, פתלתלות וזיגזוג הם המאפיינים העיקריים ביניהם ומתוארים בתפניות חדות של שנאה-אהבה-הערכה-שנאה-תיעוב-כמעט נקמה.ומעל, מרחף רומן אסור שטוף נאפופים בין גואל האדמות לבין אמו של הנער שהתייתם מאביו זמן קצר לאחר שזה סיכם למכור ליהודי זכויות בעלות על האחוזה החמודה (מלשון חמדנות). מכאן ואילך מתחילות ה"צרות": הנער שניחן בדמיון מפותח ובנפש פיוטית, רחמנא ליצלן מפרש את עובדת הפקעתה של האדמה מידי משפחתו כאקט הרה-אסון, ומפתח תיאוריות נבואיות שתוכנן ממוקד למטרה אחת, והיא למנוע מהיהודי רודף הבצע ותאב נפשם של יושבי הארץ הקדומים, מלהגשים את שאיפותיו ושאיפת אחיו היהודים מחרחרי הריב והמדון להכרית את העם הערבי היושב בציון. בזה אחר זה הוא מעלה באוב מראות ותרחישים שעתידים לבוא לכלל מימוש ולהתחולל, ושאחת מתוצאותיהם באה לידי ביטוי באופן סימלי כמובן, על מנת לעורר נדבך אפל בתודעתנו ולתת את דעתנו בכובד ראש למר גורלה של אחוזת דג'אני המהוללה, כסמל ואות למה שכולנו מודעים אליו כיום.
אני משער, או יותר נכון נוטה להאמין שלסופר אלון חילו לא היה שמץ של כוונה לבטא את עמדותיו הפוליטיות בנושא הסכסוך הערבי-ישראלי באמצעות כתיבת הספר ואני גם שולל מכל וכל שהמשל הדמיוני והיומרני למדי המוצג בו, מעיד על דעות שמאלניות או דעות פוליטיות כל שהן.לאחר פירסום המהדורה הראשונה היו כל מיני אנשים שקיטלגו אותו בצד כזה או אחר של המפה הפוליטית ואף האשימו אותו באנטישמיות וכעוכר ישראל.להערכתי אין לקביעות האלה שום ביסוס הגיוני, ועל אחת כמה וכמה, לא על סמך הספר הנדון.
מה שכן הפריע לי קשור לאמצעים הספרותיים/אומנותיים אותם נקט המחבר בספרו. השימוש במוטיבים בעלי תוכן נבואי-עתידי בדיעבד, נראה לי שחוק ומלאכותי מה גם שלא נעשה מאמץ מיוחד לטעמי לתת להם מימד קצת יותר מהימן ופחות פשטני. כמו גם השימוש הבלתי נלאה בביטויים טרום "ארץ-ישראליים" ש"עשו עליה" מהגלות, כמו למשל השימוש המסיבי במילה "ערביאים" במקום ערבים, תפזורת של מילים בראשי תיבות, או מילים לועזיות למחצה, ואפילו מילות סלנג שהיו שגורות בפי יהודים וערבים באותה תקופה. וכל זה מתבולל, כמובן, בפרץ של שפה מליצית שנועדה כביכול, ליצור "אווירה" אותנטית ולתרגמה לחווית קריאה עבור הקורא. ובכן, עלי זה לא כל כך עבד. זה נחמד, אבל לא יותר מזה. גימיק אבל גימיק לא הכי מבריק. מצד שני, ממתי גימיק אמור להיות מבריק?....

לפני 14 שנים•
★★★★★
•עידומיק
אחוזת דג'אני

אחוזת דג'אני

אלון חילו

לאור הביקורות הרבות שנכתבו אין הרבה מה לחדש. מי שאוהב את פוגל וצוויג ימצא לו כאן את האח המודרני שלהם. כתוב יפה ובעברית עשירה בסגנון הכתיבה של תחילת המאה ה-20 רק יותר קריא וברור. מומלץ.

לפני 9 שנים•
★★★★★
•משה
אחוזת דג'אני

אחוזת דג'אני

אלון חילו

למרות הפוטנציאל הטמון בספר ובשפה העשירה והקולחת,
הספר פשוט בלתי קריא ובלתי ניתן לעיכול והבנה.

הספר בנוי כ - 2 יומנים של 2 דמויות מרכזיות , המציגות
את אותם האירועים מנקודת המבט האישית של כל אחד מהם,
בהתחלה זה נראה לי נחמד אבל עם הזמן זה פשוט הפך להיות
מייגע לקרוא את אותו הדבר עם שינויים קלים פה ושם,
בנוסף לזה סגנון הכתיבה לא תרם לזרימת העלילה -
הייתי נאלצת לעשות הפסקות לעתים קרובות על מנת לעכל את הנקרא.

בנוסף לכל זה, גם העלילה לא הייתה סוחפת או מרתקת בכלל
אלא בעיקר נמרחת. לא התחברתי בכלל.

לפני 14 שנים•
★★★★★
•marina_st
דירוג
3.0
לפני שנה

“שמעתי במעורפל על הספר הזה כבר לפני שנים, מכל מיני עניינים חיצוניים שקשורים אליו... אבל אני חיב לומר”