אני זוכר שבילדותי, בכל בית שאליו הגעתי היה על המדף ספר ושמו "במשעול הצר" של סופר עם שם מוזר: א. א. קבק. לא קראתי את הספר עד היום. מסתבר שאהרון קבק - עיתונאי וסופר ובעל תואר דוקטור לפילוסופיה מאוניברסיטת לוזאן - היה ממייסדי שכונת בית הכרם שבירושלים ומורה לספרות עברית בגימנסיה רחביה. נפטר ב-1943. כסופר עברי זכה לפופולריות רבה. ספרו החשוב הוא "במשעול הצר" - ספר על חייו של ישו.
הספר סובל מהתבגרותה של השפה העברית לאחר כתיבתו: הוא כתוב בשפה ארכאית, הרבה מילים סתומות בעיני הקורא ויכולתי להישבע לגבי חלקן שכלל אינן קיימות. חבל שלא קם מישהו שיערוך מחדש, לשונית, את הרומן ויחייה בכך את הסיפור המרתק על ישו. הספר מנסה גם לשרטט את דמותו של ישו כאדם, כיהודי, כנביא דתי וחברתי, וגם להציג את הפלוגתא שלו עם היהדות בת-זמנו על זרמיה. כדאי להתגבר על פגעי השפה כדי לצלול לסיפור מיוחד זה
















