אלכסיס הול
"קריאה בפעם השניה, הפעם בעברית. היו בתרגום יותר מידי מילים לועזיות כגון לאב, ספייס, פאק אוף וכדומה, כאשר היה אפשר לתרגם אותם בלי בעיה לעברית. מלבד זה התרגום כן לכד את הקלילות והשנינות של המקור במידה מספקת. אם כי אין כמו המקור, הכתיבה שנונה."
נוסף לפני 10 חודשים
ליאור אנגלמן
"ספר מעולה. לפי שיטת גודרידס הייתי נותנת 4 נקודות. לפי שיטת סימניה זה יותר לכיון 5נקודות- כלומר "ספר מעולה""
נוסף לפני שנה