פשוט תיארת אותו מדהים ומדוייק מאד. גם לי הפריע מאד התרגום. לדעתי ומבדיקה קלה של הספר באנגלית בכמה מקומות, בכתיבה אין שום בעיה, רק התרגום הוא של אחד שלא מבין את סגנון הדיבור האמריקאי. לעומת זאת, בספרים אחרים, כדוגמת "בית קברות לחיות" ו"מיזרי" יש תרגום הרבה יותר קרוב למקור. בואי נאמר, שמי שמכיר את קינג יאהב את הספר, אבל למי שלא, זה עלול להיות קצת מבלבל... וחבל להם... אני אישית נהניתי בסבלנות ;-)


