עוד ספר נפלא מבית היוצר של שרה ג'יו, מחברת הספרים "כל הפרחים בפריז" ו"הסיגליות של חודש מארס".
הפעם הספר עוסק במזג האוויר ולא בפרחים. הוא נע על מנעד של רגשות, אימהות ובעיקר על היכולת לסלוח. העלילה כתובה על שתי תקופות עבר והווה, כמו באותה נוסחה ששרה ג'יו השתמשה בספריה הקודמים.
הרעיון לכתיבת הספר מתחיל מהאזנה לשיר: BLACKBERRY WINTER . במהלך תחקיר שהסופרת ערכה היא גילתה שהמונח "חורף פטל שחור", היה כינוי מיושן בשפה המקצועית של מטאורולוגים למכת קור של סוף העונה לדוגמא: שלג במאי, כאשר הפרחים הלבנים מתחילים להופיע על שיחי הפטל השחור. גם הריונה של הסופרת בתקופת כתיבת הספר הגדיל גוונים נוספים לעלילה.
סיאטל – 1.5.1933 – לא יאומן! סופת שלגים בסוף עונת החורף. ורה ריי עובדת כחדרנית בבית מלון, ונאלצת להשאיר את בנה דניאל בן השלוש, מחובק עם מקס הדובי לבד בדירה ולצאת לעבודתה כחדרנית בבית המלון. לדאבונה קרולין חברתה לא יכלה לשמור על דניאל באותו הלילה.
כששבה לביתה מעבודתה היא כורעת ליד מיטתו הקטנה של דניאל, ורה מרימה את השמיכה אך מתחתיה היא חושפת סדינים מקומטים, קרים ונוקשים. איפה דניאל?
ורה נסערת יוצאת לסופת השלגים ומחפשת את בנה ללא קצה חוט היכן לחפש. רק דבר אחד היא הצליחה למצוא... את מקס הדובי זרוק בשלג. ורה תעשה הכול כדי למצוא את דניאל. מה היא עשתה? האם מצאה את דניאל? מה קרה לדניאל? האם יצא לבדו? האם דניאל נחטף? אם כן, מי חטף את דניאל?
כשמונים שנה לאחר מכן ב-2.5.2010 פקדה את סיאטל שוב סופת שלג. קלייר כתבת במערכת עיתון מתעוררת לצלצול הטלפון של פרנק-הבוס שלה במערכת.
מה הוא מבקש? לכתוב כתבה על סופת השלגים הנוכחית. נבירה בחומר עתיק חושף שסופה כזו שיבשה את השיגרה בסיאטל גם ב1.5.1933, ובאותה עת נעלם ילד בן שלוש – דניאל. פרשת היעלמותו של פוענחה עד היום. מכאן ואילך קלייר מחליטה לפתור את התעלומה בעצמה.
קלייר עצמה עברה תאונת דרכים, ואיבדה את בנה שהיה ברחמה, ומאז חייה עם בעלה אית'ן התמלאו בריקנות וריחוק כמו גידול סרטני. המחקר לכתבה מילא את חייה והחור שנוצר בחייה האישיים.
תוך כדי פיענוח התעלומה קלייר מגלה פרטים מפתיעים על משפחתו של בעלה שיטלטלו את עולמם של קלייר ואית'ן.
מה קלייר גילתה? מה הקשר בין חשיפת הפרטים להיעלמותו של דניאל ב-1.5.1933?
דמותה של ורה נוגעת ללב ומעוררת חמלה. אם חד-הורית שנאבקת להתפרנס עד כדי כך שלא הייתה לה ברירה, אלא להשאיר את בנה בן השלוש לבד בבית בלילה. מאידך אהבתי את דמותה של קלייר שהתעקשה לפענח את התעלומה.
הכתיבה קולחת, מהנה, כיפית והדמויות מסקרנות. הקריאה קצבית ומעניקה לקורא זמן הנאה. לפעמים זה בדיוק מה שצריך.
בשורה תחתונה: סודות מוצאים את הדרך להתגלות גם אם זה לוקח חיים שלמים.
ממליצה בחום.
לי יניני
הוצאה: תכלת, פרוזה תרגום, תרגום: דנה טל, 304 עמודים, 2024

















